使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
失業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2015年10月におけるカナダの失業率は7%だった。
英語の訳
カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
英語の訳
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
英語の訳
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
英語の訳
この6年あまりで初めて失業率が6%を下回った。
英語の訳
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
英語の訳
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
英語の訳
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
英語の訳
ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
英語の訳
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
英語の訳
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
英語の訳
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
英語の訳
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
英語の訳
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
英語の訳
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
英語の訳
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。
英語の訳
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
英語の訳
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
英語の訳
彼が失業していたせいで、彼らの結婚生活は破綻した。
英語の訳
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
英語の訳
彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
英語の訳
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
英語の訳
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
英語の訳
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
英語の訳
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
英語の訳