YOMI読みの道

例文

太太を含む例文一覧

太太を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件太太
前の25件13 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は銀行から一万円引き出した。

英語の訳

  • Taro drew 10,000 yen from the bank.
出典: Tatoeba文番号 138043
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は大学入試に合格したそうだ。

英語の訳

  • Taro is very likely to pass the university entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 138035
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。

英語の訳

  • Taro asked after her father.
出典: Tatoeba文番号 138034
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球は太陽の周りを公転している。

英語の訳

  • The earth goes around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126953
TatoebaCC BY 2.0 FR

地図上の太い線は道路に相当する。

英語の訳

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 126847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は丸太の上に上手く乗っていた。

英語の訳

  • He balanced himself on a log.
出典: Tatoeba文番号 108715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは太鼓をずっとたたき続けた。

英語の訳

  • They had been thumping the drum all along.
出典: Tatoeba文番号 96624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はますます太っていくようだ。

英語の訳

  • She seems to get fatter and fatter.
  • She seems to be getting fatter.
出典: Tatoeba文番号 91501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は船で太平洋横断に成功した。

英語の訳

  • She came off sailing across the Pacific.
  • She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 88225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肌を太陽にさらさなかった。

英語の訳

  • She didn't expose her skin to the sun.
出典: Tatoeba文番号 87533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木星は太陽系で一番大きい惑星です。

英語の訳

  • Jupiter is the biggest planet in our solar system.
出典: Tatoeba文番号 11244508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木星は太陽系で最も大きな惑星です。

英語の訳

  • Jupiter is the biggest planet in our solar system.
出典: Tatoeba文番号 11244507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎さんは2年前に亡くなりました。

英語の訳

  • Taro died two years ago.
出典: Tatoeba文番号 10012751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は銀行から1万円おろしました。

英語の訳

  • Taro drew 10,000 yen from the bank.
出典: Tatoeba文番号 10012750
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

太陽は光と熱と生命の永遠の源です。

英語の訳

  • The sun is the eternal source of light, heat, and life.
出典: Tatoeba文番号 4744205
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

英語の訳

  • The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.
出典: Tatoeba文番号 4043564
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき太陽がのぼるところだった。

英語の訳

  • The sun was coming up then.
出典: Tatoeba文番号 212895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図の上の太い線は道路を示す。

英語の訳

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 207867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は太郎を10年前から知っています。

英語の訳

  • I have known Taro for ten years.
  • I have known Taro since ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 155256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 151418
TatoebaCC BY 2.0 FR

灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。

英語の訳

  • The scorching sun grilled us.
出典: Tatoeba文番号 148875
TatoebaCC BY 2.0 FR

太っているのが私の切実な問題です。

英語の訳

  • Being fat is a serious problem for me.
出典: Tatoeba文番号 138224
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽エネルギーは環境を脅かさない。

英語の訳

  • Solar energy does not threaten the environment.
出典: Tatoeba文番号 138205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の下に沈みかけている。

英語の訳

  • The sun is sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138161
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が地面をからからにかわかした。

英語の訳

  • The sun has dried up the ground.
出典: Tatoeba文番号 138150