YOMI読みの道

例文

太ももを含む例文一覧

太ももを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件太もも
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。

英語の訳

  • The sun had already set when he got home.
出典: Tatoeba文番号 120484
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。

英語の訳

  • Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
出典: Tatoeba文番号 2691485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。

英語の訳

  • The problem is that solar energy just costs too much.
出典: Tatoeba文番号 1832217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
出典: Tatoeba文番号 210540
TatoebaCC BY 2.0 FR

その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。

英語の訳

  • That fat girl consumes too much sugary food.
  • The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
出典: Tatoeba文番号 208283
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, we could not live at all.
出典: Tatoeba文番号 193569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 193567
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。

英語の訳

  • I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
出典: Tatoeba文番号 161531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。

英語の訳

  • I am getting fat because I eat a lot of sweets.
出典: Tatoeba文番号 159605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。

英語の訳

  • I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
出典: Tatoeba文番号 158630
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。

英語の訳

  • Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
出典: Tatoeba文番号 138204
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。

英語の訳

  • I am at a loss to know what Taro means.
出典: Tatoeba文番号 138066
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。

英語の訳

  • The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
出典: Tatoeba文番号 74449
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

水星は太陽に一番近い惑星なのに、金星のほうがもっと暑い。

英語の訳

  • Despite Mercury being the closest planet to the Sun, Venus is hotter.
出典: Tatoeba文番号 10711204
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。

英語の訳

  • People have eaten with their fingers from the beginning of history.
出典: Tatoeba文番号 143908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。

英語の訳

  • He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
出典: Tatoeba文番号 111548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。

英語の訳

  • Though he dieted, he still remained too fat.
出典: Tatoeba文番号 107624
TatoebaCC BY 2.0 FR

葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。

英語の訳

  • A meal without wine is like a day without sunshine.
出典: Tatoeba文番号 84251
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。

英語の訳

  • If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
出典: Tatoeba文番号 203480
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。

英語の訳

  • If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 188184
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

君と僕は木も何もない、太陽の下に立っていて、喉が渇きます。

英語の訳

  • Our throats are becoming dry, standing beneath the sun like this, without even a tree for shade.
出典: Tatoeba文番号 138135
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。

英語の訳

  • Without the light of the sun, we could see nothing.
出典: Tatoeba文番号 138134
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。

英語の訳

  • No matter how fair the sun shines, still it must set.
出典: Tatoeba文番号 138123
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。

英語の訳

  • The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
出典: Tatoeba文番号 76637