YOMI読みの道

例文

太ももを含む例文一覧

太ももを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件太もも
前の25件4 / 8次の25件
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

いくら食べても太らない人、羨ましいなぁ。

英語の訳

  • I'm jealous of people that can eat as much as they want and not get fat.
出典: Tatoeba文番号 10646904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもが泣きながら地団太を踏んでいます。

英語の訳

  • The child is crying and stamping his feet.
出典: Tatoeba文番号 10589900
TatoebayayoiCC BY 2.0 FR

私が太るのは、甘い物を沢山食べるからだ。

英語の訳

  • I'm starting to gain weight after eating so many sweet things.
出典: Tatoeba文番号 2147456
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で太陽の影響を受けないものはない。

英語の訳

  • There is nothing on earth that is not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that's not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
出典: Tatoeba文番号 220951
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は足が太いのをひどく気にしている。

英語の訳

  • My sister is sensitive about her thick legs.
出典: Tatoeba文番号 162597
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。

英語の訳

  • It was not until the sun had set that the child came home.
出典: Tatoeba文番号 138147
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽はいつも輝いているわけではないのだ。

英語の訳

  • The sun doesn't always shine.
出典: Tatoeba文番号 138126
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は月よりも地球から遠いところにある。

英語の訳

  • The sun is farther from the earth than the moon.
出典: Tatoeba文番号 138113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。

英語の訳

  • They named the baby Momotarou.
出典: Tatoeba文番号 97894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。

英語の訳

  • There is nothing to compare with her beauty.
出典: Tatoeba文番号 94043
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。

英語の訳

  • They say that you don't gain weight no matter how much you eat in the morning.
出典: Tatoeba文番号 2724923
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。

英語の訳

  • You can just call me Taro.
出典: Tatoeba文番号 203611
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。

英語の訳

  • If the sun were to go out, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 193562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健太郎は京都の友達のところに滞在している。

英語の訳

  • Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 175435
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。

英語の訳

  • I think that Shintaro speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宿屋といってもまるで丸太小屋のようだった。

英語の訳

  • The inn was no better than a log cabin.
出典: Tatoeba文番号 147897
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。

英語の訳

  • Taro is taller than any other boy in his class.
出典: Tatoeba文番号 138053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても太っていてその穴を通れなかった。

英語の訳

  • He was so fat that he couldn't get through the hole.
出典: Tatoeba文番号 111549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

英語の訳

  • He was large, not to say fat.
出典: Tatoeba文番号 102552
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。

英語の訳

  • Some ancient people thought of the sun as their God.
出典: Tatoeba文番号 174589
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 138199
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。

英語の訳

  • There is nothing on earth that is not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that's not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
出典: Tatoeba文番号 220950
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。

英語の訳

  • No matter how much I eat, I never get fat.
出典: Tatoeba文番号 199562
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193565