YOMI読みの道

例文

天のを含む例文一覧

天のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全583件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件天の
前の25件18 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。

英語の訳

  • He would often go fishing on a fine Sunday.
  • He often went fishing on Sundays when the weather was good.
出典: Tatoeba文番号 125121
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。

英語の訳

  • The weather forecast predicts whether it will rain or not.
出典: Tatoeba文番号 125092
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。

英語の訳

  • The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
出典: Tatoeba文番号 122111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。

英語の訳

  • He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 114363
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

英語の訳

  • In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
出典: Tatoeba文番号 76007
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。

英語の訳

  • What makes one person a genius and another person a fool?
出典: Tatoeba文番号 229846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。

英語の訳

  • The country's economy has developed making use of its rich national resources.
出典: Tatoeba文番号 210635
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。

英語の訳

  • No weather was severe enough to keep him indoors.
出典: Tatoeba文番号 203541
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。

英語の訳

  • Bad weather upset our plans to go on a hike.
出典: Tatoeba文番号 191391
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。

英語の訳

  • Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191388
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。

英語の訳

  • If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
  • If the weather had been nice yesterday, we would've gone to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 169846
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。

英語の訳

  • We have consumed all the natural resources.
出典: Tatoeba文番号 166463
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。

英語の訳

  • Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
出典: Tatoeba文番号 126937
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。

英語の訳

  • Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
出典: Tatoeba文番号 125188
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。

英語の訳

  • Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125137
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。

英語の訳

  • Genius does what it must, and talent does what it can.
出典: Tatoeba文番号 125028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。

英語の訳

  • The weather is bad, and I haven't gotten my paycheck yet. I think I'll give going out a pass today.
出典: Tatoeba文番号 3890078
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年1月昭和天皇の没後、年号が「平成」と改まりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1703702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。

英語の訳

  • It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
出典: Tatoeba文番号 889667
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。

英語の訳

  • He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
出典: Tatoeba文番号 875899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

英語の訳

  • I'd rather stay home than go out in this weather.
  • I'd rather stay home than go out in this kind of weather.
出典: Tatoeba文番号 217324
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。

英語の訳

  • It was so lovely a day that I preferred to walk.
出典: Tatoeba文番号 200650
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。

英語の訳

  • Bad weather discouraged them from going on a picnic.
出典: Tatoeba文番号 191382
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

英語の訳

  • We must try to conserve our natural resources.
出典: Tatoeba文番号 185671
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。

英語の訳

  • A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
出典: Tatoeba文番号 147469