YOMI読みの道

例文

大要を含む例文一覧

大要を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全77件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大要
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は公明正大であることが要求される。

英語の訳

  • Judgment requires impartiality.
出典: Tatoeba文番号 170270
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。

英語の訳

  • The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
出典: Tatoeba文番号 123470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るかどうかは大して重要ではない。

英語の訳

  • It makes no difference whether he will come or not.
出典: Tatoeba文番号 119372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

英語の訳

  • They demanded that President resign.
出典: Tatoeba文番号 96597
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強するときは大変な忍耐を必要とする。

英語の訳

  • We need a lot of patience when we study.
出典: Tatoeba文番号 83316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 237450
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報のなかには大変重要なものもある。

英語の訳

  • Some of the information is very important.
出典: Tatoeba文番号 208926
TatoebaCC BY 2.0 FR

教えるということは大いに忍耐力を要する。

英語の訳

  • Teaching demands a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 180366
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

資本、土地、労働は生産の三大要素である。

英語の訳

  • Capital, land and labor are the three key factors of production.
出典: Tatoeba文番号 150989
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書を編さんするには膨大な時間を要する。

英語の訳

  • Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
出典: Tatoeba文番号 149650
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

英語の訳

  • This sort of work calls for a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 221286
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

英語の訳

  • We need somebody with bold new ideas.
出典: Tatoeba文番号 151409
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。

英語の訳

  • It takes luck and hard work to achieve wealth.
出典: Tatoeba文番号 880392
TatoebaCC BY 2.0 FR

この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。

英語の訳

  • This poem calls for great insight from the reader.
出典: Tatoeba文番号 221718
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英国大使は大統領と直に会見することを要求した。

英語の訳

  • The English ambassador demanded to meet with the President directly.
出典: Tatoeba文番号 188981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

英語の訳

  • He played a very important part in our scientific research.
出典: Tatoeba文番号 109127
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。

英語の訳

  • If you need books, make the most of the books in the library.
出典: Tatoeba文番号 81666
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。

英語の訳

  • You need great endurance to run ten thousand meters.
出典: Tatoeba文番号 235648
TatoebaCC BY 2.0 FR

国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。

英語の訳

  • A nation need not necessarily be powerful to be great.
出典: Tatoeba文番号 173120
TatoebaCC BY 2.0 FR

課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。

英語の訳

  • The scores are low because the task is cognitively demanding.
出典: Tatoeba文番号 186527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。

英語の訳

  • It doesn't matter all that much what college you graduated from.
  • It doesn't matter very much which college you graduated from.
出典: Tatoeba文番号 9052488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

英語の訳

  • The minister appointed one of his cronies to a key position.
出典: Tatoeba文番号 208233
TatoebaCC BY 2.0 FR

知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。

英語の訳

  • This is the chief aim of university education: to train the mind.
出典: Tatoeba文番号 127031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。

英語の訳

  • They believed it necessary to have great contests every four years.
出典: Tatoeba文番号 98268
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。

英語の訳

  • When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
出典: Tatoeba文番号 175822