私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
英語の訳
- I'll never forget shaking the President's hand last year.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
英語の訳
- The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
英語の訳
- The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領はその月にフランスを訪れることになっていました。
英語の訳
- The president was visiting France that month.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
英語の訳
- American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
英語の訳
- The scandal robbed him of a chance to become President.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の訳
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
英語の訳
- In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
英語の訳
- The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
英語の訳
- People came from far and wide to hear the President's speech.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
英語の訳
- The president declined to answer the delicate question.
- The president politely declined to answer the delicate question.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
英語の訳
- The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の訳
- The President called on everyone to save energy.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
英語の訳
- President Polk was old, tired and in poor health.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
英語の訳
- I need your help. And I will be your president, too.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
英語の訳
- President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
英語の訳
- The Secret Service has to answer for the safety of the president.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
英語の訳
- 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
英語の訳
- Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
英語の訳
- I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
英語の訳
- The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
英語の訳
- Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
英語の訳
- According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
英語の訳
- That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
英語の訳
- With the President dead now, the new policies will have to await government approval.