使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大統領を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
英語の訳
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
英語の訳
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
英語の訳
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
英語の訳
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
英語の訳
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
英語の訳
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
英語の訳
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
英語の訳
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
英語の訳
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
英語の訳
その共和国の大統領は人民によって選出される。
英語の訳
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
英語の訳
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
英語の訳
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
英語の訳
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
英語の訳
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
英語の訳
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
英語の訳
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
英語の訳
英国大使は大統領と直に会見することを要求した。
英語の訳
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
英語の訳
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
英語の訳
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
英語の訳
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
英語の訳