YOMI読みの道

例文

大方を含む例文一覧

大方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大方
1 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大勢の方が楽しいよ。

英語の訳

  • The more the merrier.
出典: Tatoeba文番号 9343990
TatoebawasshoiCC BY 2.0 FR

貴方のことが大好き。

英語の訳

  • I really like you.
出典: Tatoeba文番号 2353866
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、大親友です。

英語の訳

  • You are my best friend.
出典: Tatoeba文番号 182995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この犬の方が大きいです。

英語の訳

  • This dog is bigger.
出典: Tatoeba文番号 10461264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体は大事にした方がいいぞ。

英語の訳

  • You should be careful about your health.
出典: Tatoeba文番号 9820438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその両方とも大好きだ。

英語の訳

  • I like both of them very much.
出典: Tatoeba文番号 159800
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の方言は聞き取り難い。

英語の訳

  • It's hard to catch words in the Osakan dialect.
  • It's hard to understand the Osaka dialect.
出典: Tatoeba文番号 137547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、大きい方を買うな。

英語の訳

  • If it were me, I'd buy the bigger one.
出典: Tatoeba文番号 11172864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの仕事は大方終わってますよ。

英語の訳

  • That job is pretty much finished.
出典: Tatoeba文番号 10465188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金よりも健康の方が大切だよ。

英語の訳

  • Health is more important than money.
出典: Tatoeba文番号 9681969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事より家族の方が大切なんだ。

英語の訳

  • Family's more important than work to me.
出典: Tatoeba文番号 9681956
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

母方の祖母は大阪に住んでいる。

英語の訳

  • My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 2239683
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの方たちに大変うれしいです。

英語の訳

  • I am very pleased to meet them.
出典: Tatoeba文番号 230461
TatoebaCC BY 2.0 FR

巨大な鳥が彼の方に飛んできた。

英語の訳

  • A gigantic bird came flying toward him.
出典: Tatoeba文番号 182171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は仕事より家庭の方が大事だ。

英語の訳

  • My family comes before my career.
  • My family is more important to me than my job.
出典: Tatoeba文番号 81881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には年配の方が大勢います。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
  • This village has a lot of old people.
出典: Tatoeba文番号 10736036
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

東京の方がローマより大きいです。

英語の訳

  • Tokyo is bigger than Rome.
出典: Tatoeba文番号 932263
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このうち大事なのは後者の方です。

英語の訳

  • Of these it is the latter one that is important.
出典: Tatoeba文番号 75362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子は大人のような喋り方をする。

英語の訳

  • That boy speaks like an adult.
出典: Tatoeba文番号 8715917
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。

英語の訳

  • Salt water is more buoyant than fresh water.
出典: Tatoeba文番号 188581
TatoebaGuilmaeireCC BY 2.0 FR

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

英語の訳

  • The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
出典: Tatoeba文番号 124155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その事故で大勢の方が亡くなりました。

英語の訳

  • A lot of people died in that accident.
出典: Tatoeba文番号 11700145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村にはお年寄りの方が大勢います。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
  • This village has a lot of senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 10736038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate people who talk like that.
出典: Tatoeba文番号 9125070