使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の所は大家族だ。
英語の訳
うちは大所帯なんだ。
英語の訳
この家の台所は大変広い。
英語の訳
台所の大掃除しなくちゃね。
英語の訳
この場所は大丈夫なんですか?
英語の訳
近所に大火事がありました。
英語の訳
彼は大阪に事務所を移した。
英語の訳
こういう場所は大嫌いなんだ。
英語の訳
みんなあの場所が大好きなのよ。
英語の訳
昨夜近所で大火事があったんだ。
英語の訳
大雪のため各所で電線が切れた。
英語の訳
彼は広大な土地を所有している。
英語の訳
彼は莫大な財産を所有している。
英語の訳
話の一番大事な所で電話が鳴った。
英語の訳
滋賀県の県庁所在地は大津市です。
英語の訳
大阪府の県庁所在地は大阪市です。
英語の訳
大分県の県庁所在地は大分市です。
英語の訳
叔父は膨大な財産を所持している。
英語の訳
日本は大体において住み良い所だ。
英語の訳
大使館は最高裁判所に隣接している。
英語の訳
彼女は大体二千冊の本を所有している。
英語の訳
私のおじは莫大な財産を所有している。
英語の訳
彼はかつて広大な土地を所有していた。
英語の訳
彼女はとても大きな家を所有している。
英語の訳
その俳優は大きなヨットを所有している。
英語の訳