彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
英語の訳
- His success was a great satisfaction to me.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
英語の訳
- His success was largely due to good luck.
- His success was mostly due to good luck.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
英語の訳
- She achieved great success in her business.
我が社の販促活動は大いに成功しています。
英語の訳
- Our sales campaign is successful in a big way.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
英語の訳
- Far from being a failure, our negotiation was a great success.
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
英語の訳
- His business in New York was a great success.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
英語の訳
- Big successes result from constant effort.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
英語の訳
- He owes much of his success to his wife.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
英語の訳
- He expected great success in the project from me.
彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
英語の訳
- Their success has a lot to do with their diligence.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
英語の訳
- I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。
英語の訳
- I am very happy about my son's success in his recital.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
英語の訳
- His success was purchased dearly.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
英語の訳
- We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
英語の訳
- Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
英語の訳
- He succeeded in the face of great difficulties.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
英語の訳
- Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
英語の訳
- He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
英語の訳
- He worked hard; as a result he made a great success.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
英語の訳
- Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
英語の訳
- Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
英語の訳
- Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.
きっと、ふたりが少しずつ譲り合えば、「このプロジェクトは大成功を果たす」そんな気がする。
英語の訳
- I'm sure that if the two of them compromised a little, this project would be a great success. That's just how it feels.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
英語の訳
- John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
英語の訳
- The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.