YOMI読みの道

例文

大意を含む例文一覧

大意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全82件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大意
前の25件2 / 4次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の意見には大きな食い違いがあった。

英語の訳

  • There was a great gap between the views of the two.
出典: Tatoeba文番号 235464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

不注意は重大事故を引き起こしかねません。

英語の訳

  • Carelessness can lead to a serious accident.
出典: Tatoeba文番号 11091474
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

英語の訳

  • There is a wide gap in the opinions between the two students.
出典: Tatoeba文番号 235446
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

英語の訳

  • Slight inattention can cause a great disaster.
出典: Tatoeba文番号 179996
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな意見の不一致があることが時々ある。

英語の訳

  • It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
出典: Tatoeba文番号 137743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画に大きな好意を示してくれた。

英語の訳

  • He looked on the plan with great favor.
出典: Tatoeba文番号 112959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。

英語の訳

  • I think it's also important to listen to other people's opinions.
出典: Tatoeba文番号 9021761
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が大変得意としているものではない。

英語の訳

  • It's not something I'm very good at.
出典: Tatoeba文番号 205162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

はがき大のボール紙を5枚用意してください。

英語の訳

  • Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
出典: Tatoeba文番号 198302
TatoebaCC BY 2.0 FR

市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。

英語の訳

  • The city council meeting is a great place to sound off.
出典: Tatoeba文番号 168357
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

英語の訳

  • I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
出典: Tatoeba文番号 122645
TatoebaninefiCC BY 2.0 FR

大抵のエストニア人は、技術がとても得意です。

英語の訳

  • Most Estonians are very good at technology.
出典: Tatoeba文番号 13759522
TatoebaCC BY 2.0 FR

その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。

英語の訳

  • A prize was given in honor of the great scientist.
出典: Tatoeba文番号 212386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

英語の訳

  • The superpowers made significant progress in disarmament.
出典: Tatoeba文番号 176675
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。

英語の訳

  • It was careless of you to lose the important documents.
出典: Tatoeba文番号 137521
TatoebaCC BY 2.0 FR

不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。

英語の訳

  • Thoughtless speech may give rise to great mischief.
出典: Tatoeba文番号 85033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。

英語の訳

  • My opinion differs from most of the other students in my class.
出典: Tatoeba文番号 164076
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。

英語の訳

  • The President's speech was calculated to ease world tensions.
出典: Tatoeba文番号 137361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

英語の訳

  • The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
出典: Tatoeba文番号 2209024
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。

英語の訳

  • Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?
出典: Tatoeba文番号 199248
TatoebaCC BY 2.0 FR

大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。

英語の訳

  • You should be careful when crossing a big street.
出典: Tatoeba文番号 137392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。

英語の訳

  • Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 225184
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。

英語の訳

  • How careless you are to forget such an important thing!
出典: Tatoeba文番号 204068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。

英語の訳

  • Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
出典: Tatoeba文番号 116550