使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大差を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大差ないよ。
英語の訳
この二つに大差はない。
英語の訳
それは大変な差である。
英語の訳
彼は選挙で大差で当選した。
英語の訳
2つの意見に大した差はない。
英語の訳
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
英語の訳
大衆は差別問題に関して全く無知である。
英語の訳
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
英語の訳
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
英語の訳
彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
英語の訳
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
英語の訳
トムとメアリーは傘を一緒に差しました。だけど、傘は充分な大きさではなくて、二人とも濡れてしまいました。
英語の訳
しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
英語の訳
製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
英語の訳