YOMI読みの道

例文

大分を含む例文一覧

大分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大分
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本に収入の大部分を費やす。

英語の訳

  • She spends most of her income on books.
出典: Tatoeba文番号 86684
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

絵の大部分が水に濡れてしまったな。

英語の訳

  • A large portion of the picture got wet.
出典: Tatoeba文番号 13714053
TatoebaLuornuCC BY 2.0 FR

自分のヘッドスカーフが大好きなの。

英語の訳

  • I love my headscarf.
出典: Tatoeba文番号 11012132
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの学生は大部分がまじめである。

英語の訳

  • The majority of students here are diligent.
  • Most of the students here are diligent.
出典: Tatoeba文番号 224368
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの自動車は大部分が日本製だ。

英語の訳

  • These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217890
TatoebaCC BY 2.0 FR

その街の店は大部分閉められていた。

英語の訳

  • The shops in the street were for the most part closed.
出典: Tatoeba文番号 211690
Tatoeba888goober888CC BY 2.0 FR

7時30分だ。大急ぎで行かなくては。

英語の訳

  • It's 7:30 now. I must fly.
出典: Tatoeba文番号 194178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の答えを大胆に描きました。

英語の訳

  • I boldly painted my answer.
出典: Tatoeba文番号 156222
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞の収益の大部分は広告からです。

英語の訳

  • It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
出典: Tatoeba文番号 145149
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭は大部分が炭素から成っている。

英語の訳

  • Coal consists mostly of carbon.
出典: Tatoeba文番号 142333
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために列車は10分遅れていた。

英語の訳

  • The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137424
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人々は都市部に住んでいる。

英語の訳

  • Most people live in urban areas.
出典: Tatoeba文番号 137287
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の標識は英語で書かれている。

英語の訳

  • Most signs are written in English.
出典: Tatoeba文番号 137284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の機会を最大限に活用した。

英語の訳

  • He made the most of his opportunities.
出典: Tatoeba文番号 105025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。

英語の訳

  • He finished the bulk of his work before dinner.
出典: Tatoeba文番号 99211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供に大変厳しかった。

英語の訳

  • She was very strict with her children.
出典: Tatoeba文番号 89031
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

部屋の大きさは、これで十分ですか。

英語の訳

  • Is the room big enough for you?
  • Is the room big enough?
出典: Tatoeba文番号 84180
TatoebaCC BY 2.0 FR

傍観者にはゲームの大部分がみえる。

英語の訳

  • Onlookers see most of the game.
出典: Tatoeba文番号 82608
TatoebaCC BY 2.0 FR

本が彼の部屋の大部分を占めている。

英語の訳

  • Books occupy most of his room.
出典: Tatoeba文番号 81667
TatoebawatCC BY 2.0 FR

煉瓦の大部分は粘土からなっている。

英語の訳

  • Bricks consist mostly of clay.
出典: Tatoeba文番号 77428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なのは自分で考えることだよ。

英語の訳

  • Most important is that you think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 9997307
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一番大切なのは、自分で考える力です。

英語の訳

  • The most important thing is the ability to think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 8957469
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

スペイン語はドイツ語より大分易しい。

英語の訳

  • Spanish is much easier than German.
出典: Tatoeba文番号 1782462
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

ウィルスはバクテリアより大分小さい。

英語の訳

  • Viruses are much smaller than bacteria.
出典: Tatoeba文番号 1220344