YOMI読みの道

例文

大作を含む例文一覧

大作を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全84件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大作
1 / 4次の25件
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

大きい鍋で汁を作った。

英語の訳

  • I made soup in a big pot.
  • I made soup using a large pan.
出典: Tatoeba文番号 3697664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新作映画は大ヒットした。

英語の訳

  • The new movie was a big hit.
出典: Tatoeba文番号 11064182
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼を大作家だと思う。

英語の訳

  • I consider him a great writer.
  • I think he's a great writer.
出典: Tatoeba文番号 153580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その作家の本が大好きなの。

英語の訳

  • I love the books by that author.
  • I love that author's books.
出典: Tatoeba文番号 11512914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

柱は大理石で作られていた。

英語の訳

  • The columns were made of marble.
出典: Tatoeba文番号 10018152
Tatoebaii_desuCC BY 2.0 FR

大きい鍋でスープを作った。

英語の訳

  • I made soup in a big pot.
出典: Tatoeba文番号 3697666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新作は大ヒットした。

英語の訳

  • His latest work proved to be a great success.
出典: Tatoeba文番号 117313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did great harm to the crop.
出典: Tatoeba文番号 78411
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did a lot of damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大きな蜘蛛が巣を作っていた。

英語の訳

  • A big spider was spinning a web.
出典: Tatoeba文番号 137706
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が、作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The flood did great damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 173553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霜が作物に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The frost did much harm to the crops.
  • The frost did a lot of damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 140271
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日照りが作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The drought has done great harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 122864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの著作に大変骨を折った。

英語の訳

  • He has taken much pains in this work.
出典: Tatoeba文番号 113739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大作家達と肩を並べている。

英語の訳

  • He ranges with the great writers.
出典: Tatoeba文番号 102404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大理石を刻んで像を作った。

英語の訳

  • He carved marble into a statue.
出典: Tatoeba文番号 102334
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は日曜大工で犬小屋を作った。

英語の訳

  • As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
出典: Tatoeba文番号 101434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に多大な影響を与えた。

英語の訳

  • The storm had a bad impact on the crops.
出典: Tatoeba文番号 78413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did a lot of harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 78412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大きな鍋でスープを作ります。

英語の訳

  • I cook soup in a big pot.
出典: Tatoeba文番号 155223
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風で稲作は大きな被害を受けた。

英語の訳

  • The typhoon did great damage to the rice crop.
出典: Tatoeba文番号 137806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風は作物に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did much damage to the crops.
  • The typhoon did a lot of damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137782
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に大きな被害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon caused great damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137781
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生が偉大な劇作家の家を訪問した。

英語の訳

  • A student visited the house of the great playwright.
出典: Tatoeba文番号 184327
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで他人との相互作用が大切になる。

英語の訳

  • Then interaction with others becomes important.
出典: Tatoeba文番号 213715