YOMI読みの道

例文

大体を含む例文一覧

大体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全97件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大体
前の25件2 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはあれと大体同じ大きさだよ。

英語の訳

  • This is about as large as that.
出典: Tatoeba文番号 9358041
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはお気の毒に。お体を大切に。

英語の訳

  • That's too bad. Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 205528
TatoebaCC BY 2.0 FR

身体を大事にしなければならない。

英語の訳

  • One must take good care of oneself.
出典: Tatoeba文番号 144733
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

体の大きい人が強いとは限らない。

英語の訳

  • Big men are not always strong.
  • Big people aren't always strong.
  • Big men aren't always strong.
出典: Tatoeba文番号 138006
TatoebaCC BY 2.0 FR

大体君と同じ年頃の若い娘だった。

英語の訳

  • She was a young girl about your age.
出典: Tatoeba文番号 137403
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大体において住み良い所だ。

英語の訳

  • Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
  • Japan, for the most part, is a lovely place to live.
  • Japan, for the most part, is a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 122429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

英語の訳

  • He is about your age.
  • He's about the same age as you are.
  • He's about the same age as you.
出典: Tatoeba文番号 102379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日、大体2時間は勉強してるんだ。

英語の訳

  • I study about two hours every day.
出典: Tatoeba文番号 9489147
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供は一般に大人よりも体温が高い。

英語の訳

  • Children generally have a higher body temperature than adults.
出典: Tatoeba文番号 2912415
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民全体が大きな変化を望んでいる。

英語の訳

  • The country at large is hoping for great changes.
出典: Tatoeba文番号 173019
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では給料は大体年功序列による。

英語の訳

  • In Japan wages are usually in proportion to seniority.
出典: Tatoeba文番号 122779
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから海岸までは大体3kmくらいです。

英語の訳

  • From here, it's about three kilometers to the coast.
  • It's about three kilometers from here to the coast.
出典: Tatoeba文番号 3052837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体二千冊の本を所有している。

英語の訳

  • She has about 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 1463651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいおうとするところは大体分かる。

英語の訳

  • I have a general idea of what he means.
出典: Tatoeba文番号 121096
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大体教室の後ろの方に座っている。

英語の訳

  • Tom usually sits in the back of the classroom.
出典: Tatoeba文番号 2619720
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひかないよう体を大事にしなさい。

英語の訳

  • Please take care of yourself not to catch cold.
  • Please take care of yourself so you don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 83952
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

僕はトムとメアリーと大体同い年くらいだ。

英語の訳

  • I'm roughly the same age as Tom and Mary are.
出典: Tatoeba文番号 12396429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅はここから大体3マイルのとこにあるよ。

英語の訳

  • The station is about three miles from here.
出典: Tatoeba文番号 10555725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。

英語の訳

  • She's about the same height as you.
出典: Tatoeba文番号 1035899
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

英語の訳

  • Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
出典: Tatoeba文番号 797327
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは体を大事にしなければいけません。

英語の訳

  • You must take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 231759
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと体を大切にしなければならない。

英語の訳

  • You should take better care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 177509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。

英語の訳

  • I was dwarfed by his gigantic frame.
出典: Tatoeba文番号 117773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとって、体重を落とすのって大変なのよ。

英語の訳

  • It's hard for me to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 10802117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

英語の訳

  • I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
出典: Tatoeba文番号 237373