YOMI読みの道

例文

大事業を含む例文一覧

大事業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件大事業
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今年は事業が50%拡大した。

英語の訳

  • The business has expanded by 50% this year.
出典: Tatoeba文番号 236817
TatoebaCC BY 2.0 FR

新規事業は大成功でした。

英語の訳

  • Our project came off with flying colors.
出典: Tatoeba文番号 145293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの事業は拡大している。

英語の訳

  • Their business is expanding.
出典: Tatoeba文番号 98487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとうとう大事業を完遂した。

英語の訳

  • He accomplished the great undertaking at last.
出典: Tatoeba文番号 1180395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • He is doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 105378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大事業をついに成し遂げた。

英語の訳

  • He accomplished the great undertaking at last.
出典: Tatoeba文番号 102402
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は事業を大規模に営んでいる。

英語の訳

  • I am doing business on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 81877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。

英語の訳

  • She achieved great success in her business.
出典: Tatoeba文番号 88948
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。

英語の訳

  • His business in New York was a great success.
出典: Tatoeba文番号 237262
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。

英語の訳

  • Many big projects will be completed in the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 138316
TatoebaCC BY 2.0 FR

投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。

英語の訳

  • Edward, the venture capitalist, hit the jackpot in the oil business.
出典: Tatoeba文番号 124314
TatoebaCC BY 2.0 FR

大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。

英語の訳

  • Flight across the continent was still a daring venture.
出典: Tatoeba文番号 137241
TatoebaKikaigoCC BY 2.0 FR

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

英語の訳

  • He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
出典: Tatoeba文番号 75765
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。

英語の訳

  • The tycoon endowed each son with a million dollars.
出典: Tatoeba文番号 230627
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。

英語の訳

  • Regular attendance is important in a foreign language class.
出典: Tatoeba文番号 184787
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。

英語の訳

  • Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
出典: Tatoeba文番号 137518
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。

英語の訳

  • Building the steel factory was a great enterprise.
出典: Tatoeba文番号 208639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。

英語の訳

  • It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
出典: Tatoeba文番号 120352
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。

英語の訳

  • I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 137624
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。

英語の訳

  • Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
出典: Tatoeba文番号 74358
TatoebaCC BY 2.0 FR

大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。

英語の訳

  • After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
出典: Tatoeba文番号 137565
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。

英語の訳

  • I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
出典: Tatoeba文番号 3480700
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。

英語の訳

  • Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
出典: Tatoeba文番号 75105