使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大事業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今年は事業が50%拡大した。
英語の訳
新規事業は大成功でした。
英語の訳
彼らの事業は拡大している。
英語の訳
彼はとうとう大事業を完遂した。
英語の訳
彼は事業を大規模に営んでいる。
英語の訳
彼は大事業をついに成し遂げた。
英語の訳
僕は事業を大規模に営んでいる。
英語の訳
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
英語の訳
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
英語の訳
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
英語の訳
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
英語の訳
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
英語の訳
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
英語の訳
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
英語の訳
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
英語の訳
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
英語の訳
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
英語の訳
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
英語の訳
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
英語の訳
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
英語の訳
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
英語の訳
ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。
英語の訳
敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
英語の訳