YOMI読みの道

例文

大のを含む例文一覧

大のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全4,205件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大の
前の25件34 / 169次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新米のくせに大きな顔をするな。

英語の訳

  • Act your place.
出典: Tatoeba文番号 145102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昔そこにはスギの大木があった。

英語の訳

  • There used to be a large cedar tree there.
出典: Tatoeba文番号 142433
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの本を読むことが大切です。

英語の訳

  • It is important for you to read many books.
  • It's important to read a lot of books.
出典: Tatoeba文番号 138298
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな物音で私は肝をつぶした。

英語の訳

  • The loud noise gave me a terrible fright.
出典: Tatoeba文番号 137699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪は日本の商業の中心地です。

英語の訳

  • Osaka is the center of commerce in Japan.
出典: Tatoeba文番号 137546
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣は記者団との会見を拒んだ。

英語の訳

  • The minister refused to give an interview to the reporters.
出典: Tatoeba文番号 137489
TatoebaCC BY 2.0 FR

大勢の人がその職を申し込んだ。

英語の訳

  • A lot of people applied for the job.
出典: Tatoeba文番号 137465
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なのは、言葉よりも行動だ。

英語の訳

  • It's not what you say, but what you do that counts.
出典: Tatoeba文番号 137441
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために、列車は延着した。

英語の訳

  • The train was delayed on account of a heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137429
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のため各所で電線が切れた。

英語の訳

  • Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 137422
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大雪のため、列車は10分遅れた。

英語の訳

  • Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
出典: Tatoeba文番号 137418
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の会社には労働組合がある。

英語の訳

  • Most companies have their own labor unions.
出典: Tatoeba文番号 137391
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会の大気は汚染されている。

英語の訳

  • The atmosphere in a large city is polluted.
出典: Tatoeba文番号 137381
TatoebaCC BY 2.0 FR

大東丸は4時に出港の予定です。

英語の訳

  • The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
出典: Tatoeba文番号 137373
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はかまうものかと言った。

英語の訳

  • The president said, "I don't give a damn."
出典: Tatoeba文番号 137355
TatoebaCC BY 2.0 FR

大波で彼らのボートは転覆した。

英語の訳

  • The huge waves upset their boat.
出典: Tatoeba文番号 137305
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のあと、大火事が起こった。

英語の訳

  • A big fire broke out after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126893
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの両側には大勢の人がいた。

英語の訳

  • There were a lot of people on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 125632
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の家屋は大部分が木造です。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 122663
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済は、大きく成長した。

英語の訳

  • The economy of Japan has grown enormously.
出典: Tatoeba文番号 122626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が育った町は大阪の東にある。

英語の訳

  • The town where he was brought up lies east of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 120646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にそのような大金を預けるな。

英語の訳

  • Don't trust him with such a large sum of money.
出典: Tatoeba文番号 119083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は大体において正しい。

英語の訳

  • His opinion is generally correct.
出典: Tatoeba文番号 118153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の歌は若い人に大いにうけた。

英語の訳

  • His songs were very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 117925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は私の最大の関心事だ。

英語の訳

  • His behavior is my primary concern.
出典: Tatoeba文番号 117369