使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大だこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
英語の訳
彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
英語の訳
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
英語の訳
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
英語の訳
この内大事なのは第二目の観点である。
英語の訳
高校時代、フランス語は大っ嫌いでした。
英語の訳
窓の外から大きな音が聞こえてきたんだ。
英語の訳
誰がそんなこと言ったの?そんなの大嘘よ。
英語の訳
このレストランは、大のお気に入りです。
英語の訳
大学の頃、人と打ち解けるようになった。
英語の訳
僕、おばあちゃんのことが大好きなんだ。
英語の訳
大声で叫び過ぎて、声がかすれてるんだ。
英語の訳
そんな大きな声で話さないでちょうだい。
英語の訳
おばあちゃんのことが本当に大好きなの。
英語の訳
トムが大学に行ったことを知らなかった。
英語の訳
私の両親ってね、彼のことが大好きなの。
英語の訳
「あなたの事なんて大っ嫌い!」「俺もさ!」
英語の訳
「君のこと、大嫌いなんだよ!」「私もよ!」
英語の訳
大声を出さなくてもいいよ。聞こえるよ。
英語の訳
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
英語の訳
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
英語の訳
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
英語の訳
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
英語の訳
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
英語の訳
このバスは2つの大都市をつないでいる。
英語の訳