YOMI読みの道

例文

大だこを含む例文一覧

大だこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大だこ
前の25件23 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は広大な太平洋をいかだで横断した。

英語の訳

  • He crossed the immense pacific on a raft.
出典: Tatoeba文番号 107365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸運にも希望の大学に入学した。

英語の訳

  • She had the good fortune to get into the school she wanted to.
出典: Tatoeba文番号 90132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。

英語の訳

  • She bought flour and oil in quantity.
出典: Tatoeba文番号 88691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変な努力をして子供を育てた。

英語の訳

  • She raised that child at a great cost.
出典: Tatoeba文番号 88005
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この内大事なのは第二目の観点である。

英語の訳

  • Among these views, the second one is of importance.
出典: Tatoeba文番号 75360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高校時代、フランス語は大っ嫌いでした。

英語の訳

  • I hated French in high school.
出典: Tatoeba文番号 12412344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓の外から大きな音が聞こえてきたんだ。

英語の訳

  • I heard a loud noise coming from outside my window.
出典: Tatoeba文番号 12286949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰がそんなこと言ったの?そんなの大嘘よ。

英語の訳

  • Who told you that? That's a total lie.
出典: Tatoeba文番号 12098487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このレストランは、大のお気に入りです。

英語の訳

  • This is my favorite restaurant.
  • I love this restaurant.
出典: Tatoeba文番号 11467645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学の頃、人と打ち解けるようになった。

英語の訳

  • I came out of my shell in college.
出典: Tatoeba文番号 10212317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、おばあちゃんのことが大好きなんだ。

英語の訳

  • I love my grandma.
出典: Tatoeba文番号 10187692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大声で叫び過ぎて、声がかすれてるんだ。

英語の訳

  • I'm hoarse from yelling so much.
出典: Tatoeba文番号 10109173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな大きな声で話さないでちょうだい。

英語の訳

  • Don't talk so loud.
出典: Tatoeba文番号 10039222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあちゃんのことが本当に大好きなの。

英語の訳

  • I really love my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 9676393
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムが大学に行ったことを知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know Tom went to college.
出典: Tatoeba文番号 9665975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親ってね、彼のことが大好きなの。

英語の訳

  • My parents love him.
出典: Tatoeba文番号 9089198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あなたの事なんて大っ嫌い!」「俺もさ!」

英語の訳

  • "I hate you!" "Me too!"
出典: Tatoeba文番号 9067658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「君のこと、大嫌いなんだよ!」「私もよ!」

英語の訳

  • "I hate you!" "Me too!"
出典: Tatoeba文番号 9067224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大声を出さなくてもいいよ。聞こえるよ。

英語の訳

  • You don't have to shout. I can hear you.
出典: Tatoeba文番号 8662191
TatoebasofttoffolCC BY 2.0 FR

巨大なタンカーがついに今し方出港した。

英語の訳

  • A huge tanker cast off just now.
  • The huge tanker has just left the dock.
  • A huge tanker just pulled out from the dock.
出典: Tatoeba文番号 4585667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。

英語の訳

  • He has absolutely no respect for other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 1177859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな成績のままだと大学に行けないよ。

英語の訳

  • With those results, you won't be able to go to university.
出典: Tatoeba文番号 890318
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

英語の訳

  • That man is, so to speak, a grown-up boy.
出典: Tatoeba文番号 230600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

英語の訳

  • The President of the U.S. paid a formal visit to China.
出典: Tatoeba文番号 230090
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスは2つの大都市をつないでいる。

英語の訳

  • This bus connects the two large cities.
出典: Tatoeba文番号 223350