YOMI読みの道

例文

大だこを含む例文一覧

大だこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大だこ
前の25件21 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は我々の大部分にもあてはまる。

英語の訳

  • This holds for most of us.
出典: Tatoeba文番号 221675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この大学での生活は全く期待はずれだ。

英語の訳

  • Life at this college is nothing like I expected.
出典: Tatoeba文番号 220667
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この本はあなたに大いに役立つだろう。

英語の訳

  • This book will be of great use to you.
出典: Tatoeba文番号 219733
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは大事な事柄だと考えられている。

英語の訳

  • This is considered to be a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 218222
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が最も大切にしているつぼだ。

英語の訳

  • This is the pot he treasures most of all.
出典: Tatoeba文番号 218146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これら二つの間には大きな違いがある。

英語の訳

  • These two are vastly different from each other.
出典: Tatoeba文番号 217697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。

英語の訳

  • Such a big gift is a white elephant to us.
出典: Tatoeba文番号 217334
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたり大きな台風はこないだろう。

英語の訳

  • There will be no big typhoon for the moment.
出典: Tatoeba文番号 216828
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうなり声はだんだん大きくなった。

英語の訳

  • The howls grew louder and louder.
出典: Tatoeba文番号 213368
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉は大人だけでなく子供も指す。

英語の訳

  • The word refers to not only adults but also children.
出典: Tatoeba文番号 210903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

英語の訳

  • The flood caused a great deal of damage to the crop.
出典: Tatoeba文番号 210718
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大統領は、若い頃農園主であった。

英語の訳

  • The president was a farmer when he was young.
出典: Tatoeba文番号 208225
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、失敗どころか、大成功でした。

英語の訳

  • Far from being a failure, it was a great success.
出典: Tatoeba文番号 205101
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラの子は大きな子ネコのようだった。

英語の訳

  • The tiger cub looked like a large kitten.
出典: Tatoeba文番号 199735
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し、大きな声で話してください。

英語の訳

  • Could you speak a little louder please?
出典: Tatoeba文番号 194149
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がチームは大勝利を収めて帰国した。

英語の訳

  • Our team came home in triumph.
  • Our team returned home after a huge victory.
出典: Tatoeba文番号 186446
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自分の義務を果たす事が大切だ。

英語の訳

  • It is important that we should do our duty.
出典: Tatoeba文番号 185796
TatoebaCC BY 2.0 FR

寛大すぎることが彼の最大の欠点です。

英語の訳

  • It's his greatest fault to be too generous.
  • Being overly generous is his greatest fault.
出典: Tatoeba文番号 183953
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えは最大の社会的不幸の1つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the strongest griefs.
  • Hunger is one of the largest social misfortunes.
出典: Tatoeba文番号 182957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。

英語の訳

  • Flying against a strong wind is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 180447
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the greatest social miseries.
出典: Tatoeba文番号 179300
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

英語の訳

  • There was a big reception after the wedding.
出典: Tatoeba文番号 175737
TatoebaCC BY 2.0 FR

光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。

英語の訳

  • His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
出典: Tatoeba文番号 174067
TatoebaCC BY 2.0 FR

広大な氷の上では腹ばいになって寝る。

英語の訳

  • On the open ice a bear may lie on its stomach.
出典: Tatoeba文番号 173609
TatoebaCC BY 2.0 FR

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

英語の訳

  • The peddler carried a big bundle on his back.
出典: Tatoeba文番号 173339