YOMI読みの道

例文

大それたを含む例文一覧

大それたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大それた
前の25件2 / 18次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この大学は1843年に創設された。

英語の訳

  • This university was founded in 1843.
出典: Tatoeba文番号 2662464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学卒業後日本に戻った。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 2179194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学は1910年に創立された。

英語の訳

  • This college was established in 1910.
出典: Tatoeba文番号 220663
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は大急ぎで行われた。

英語の訳

  • The work was done with great haste.
  • That work was done very quickly.
出典: Tatoeba文番号 210356
TatoebaCC BY 2.0 FR

その矢は的から大きく外れた。

英語の訳

  • The arrow fell wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 206327
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはだんだん大きくなった。

英語の訳

  • It grew larger and larger.
出典: Tatoeba文番号 205465
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の大好きな写真です。

英語の訳

  • It is a picture that I like very much.
出典: Tatoeba文番号 205119
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大いに私の役に立った。

英語の訳

  • That was of great help to me.
出典: Tatoeba文番号 205007
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大気汚染と関係がある。

英語の訳

  • It is concerned with air pollution.
出典: Tatoeba文番号 205005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは卵くらいの大きさです。

英語の訳

  • It's about the size of an egg.
  • It is about the size of an egg.
出典: Tatoeba文番号 204798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは卵ほどの大きさである。

英語の訳

  • It's about the size of an egg.
出典: Tatoeba文番号 204796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のデザインは大変独創的だ。

英語の訳

  • His designs are highly original.
出典: Tatoeba文番号 118282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の商売は大損失に終わった。

英語の訳

  • His business resulted in heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 116944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家が大好きになった。

英語の訳

  • He took a great fancy to that house.
  • He took a real liking to that house.
出典: Tatoeba文番号 113087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事を重大視した。

英語の訳

  • He attached great importance to the event.
出典: Tatoeba文番号 104279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景を重大視した。

英語の訳

  • They made much of what they saw.
出典: Tatoeba文番号 97938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ以降、町は大きく変わった。

英語の訳

  • The town has changed a lot since then.
出典: Tatoeba文番号 11257854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、そんなに大変だったの?

英語の訳

  • Was that so hard?
出典: Tatoeba文番号 8757177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それほど大変じゃなかったでしょ?

英語の訳

  • That wasn't so hard, was it?
  • It wasn't that bad, was it?
出典: Tatoeba文番号 8592719
TatoebaCC BY 2.0 FR

かつてそれらは大変有用でした。

英語の訳

  • Once they were very useful.
出典: Tatoeba文番号 226340
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが現存する最大の建物です。

英語の訳

  • This is the largest building in existence.
出典: Tatoeba文番号 218928
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川に大きな橋が架けられた。

英語の訳

  • A big bridge was built over the river.
出典: Tatoeba文番号 208512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはとても大きな部屋だった。

英語の訳

  • It was a very big room.
出典: Tatoeba文番号 205437
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは卵ぐらいの大きさだった。

英語の訳

  • It was about the size of an egg.
出典: Tatoeba文番号 204799
TatoebaCC BY 2.0 FR

家が数軒その大洪水で流された。

英語の訳

  • Several houses were carried away by the great flood.
出典: Tatoeba文番号 187141