YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件43 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。

英語の訳

  • The girl had a large red hat on.
出典: Tatoeba文番号 209173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報のなかには大変重要なものもある。

英語の訳

  • Some of the information is very important.
出典: Tatoeba文番号 208926
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。

英語の訳

  • That big advertisement tower puts our city to shame.
出典: Tatoeba文番号 208261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did great damage to her property.
出典: Tatoeba文番号 206251
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。

英語の訳

  • The old man left a large fortune to his wife.
出典: Tatoeba文番号 206126
TatoebaCC BY 2.0 FR

それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。

英語の訳

  • Women, then, are only children of a larger growth.
出典: Tatoeba文番号 205816
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは記録に残っている最大の地震だった。

英語の訳

  • It was the greatest earthquake on record.
出典: Tatoeba文番号 205279
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。

英語の訳

  • A lot of people were killed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 203780
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。

英語の訳

  • Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
出典: Tatoeba文番号 196740
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。

英語の訳

  • The great critic and the poet are traveling together.
出典: Tatoeba文番号 191126
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術において、大きな革命が起こった。

英語の訳

  • A great revolution has taken place in technology.
出典: Tatoeba文番号 186860
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。

英語の訳

  • Technology has given us immense power.
出典: Tatoeba文番号 186857
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。

英語の訳

  • We used to compete furiously in college.
出典: Tatoeba文番号 185693
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

英語の訳

  • Slight inattention can cause a great disaster.
出典: Tatoeba文番号 179996
TatoebaCC BY 2.0 FR

近いうちに大地震が起こると言われている。

英語の訳

  • It is said that there will be a big earthquake in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179909
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察当局はその犯罪が重大であると考えた。

英語の訳

  • The police considered the crime to be serious.
出典: Tatoeba文番号 176062
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

英語の訳

  • I know you can rely on him for transportation.
出典: Tatoeba文番号 174120
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。

英語の訳

  • The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
出典: Tatoeba文番号 172505
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大学にいたとき政治の活動をしていた。

英語の訳

  • I was active in politics when I was in the university.
出典: Tatoeba文番号 167593
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

英語の訳

  • Our train was an hour late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 166797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は大家族を養わなければならない。

英語の訳

  • My uncle has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 163327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの友情をとても大切にしている。

英語の訳

  • I value your friendship very much.
出典: Tatoeba文番号 161640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の大学は通常4月一日から始まります。

英語の訳

  • Our university usually starts on April 1st.
出典: Tatoeba文番号 151934
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時間ほど大切なものはないとよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that nothing is more precious than time.
出典: Tatoeba文番号 150566
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で考え勉強することは非常に大切です。

英語の訳

  • It is very important to think for yourself and to study.
出典: Tatoeba文番号 149952