使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
素直にお話になっても大丈夫です。
英語の訳
大気の上空でさえ汚染されている。
英語の訳
大根は人参より高いかもしれない。
英語の訳
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
英語の訳
大体君と同じ年頃の若い娘だった。
英語の訳
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
英語の訳
大部分の日本人が増税に反対した。
英語の訳
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
英語の訳
第2次世界大戦は1939年に始まった。
英語の訳
第3次世界大戦が起こるのかしら。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
英語の訳
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
英語の訳
第二次世界大戦は1945年に終わった。
英語の訳
当会の大会は毎年12月に開かれる。
英語の訳
当局は事実を大衆から隠してきた。
英語の訳
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
英語の訳
農園主は大きな農場を持っている。
英語の訳
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
英語の訳
彼の意見は大変重要だと思います。
英語の訳
彼はその交通事故で大怪我をした。
英語の訳
彼はついに大学の学長を辞任した。
英語の訳
彼はリーズ大学の英語の教授です。
英語の訳
彼は暇な時間を最大限に利用した。
英語の訳
彼は芸術のために大金を寄付した。
英語の訳
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
英語の訳