使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新規事業は大成功でした。
英語の訳
新聞は大衆に情報を流す。
英語の訳
正直は最も大事な美徳だ。
英語の訳
戦後大きな変化が生じた。
英語の訳
総理大臣が昨日辞職した。
英語の訳
大勢の乗客がけがをした。
英語の訳
大文字でお名前を書いて。
英語の訳
東京で大地震が起こった。
英語の訳
彼が環境担当の大臣です。
英語の訳
彼は外務大臣に収まった。
英語の訳
彼は現状を大いに嘆いた。
英語の訳
彼は重大な犯罪を犯した。
英語の訳
彼は大変重要な人物です。
英語の訳
彼は友人に対して寛大だ。
英語の訳
彼女は音楽が大好きです。
英語の訳
彼女は花が大好きである。
英語の訳
彼女は昨日大阪へ立った。
英語の訳
彼女は大変驚いたらしい。
英語の訳
彼女は大変犬が好きです。
英語の訳
彼女は大変元気になった。
英語の訳
彼女は大変変わった人だ。
英語の訳
彼女は料理が大好きです。
英語の訳
氷は乗っても大丈夫ですか?
英語の訳
彼女のことが大好きなんだ。
英語の訳
髭もじゃの男が大好きです。
英語の訳