YOMI読みの道

例文

大したを含む例文一覧

大したを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大した
前の25件33 / 128次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

船で旅行するのは大変面白いです。

英語の訳

  • Traveling by boat is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 141168
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

あなたは彼と大学で会いましたか。

英語の訳

  • You met him at the university?
出典: Tatoeba文番号 138781
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は大学入試に合格したそうだ。

英語の訳

  • Taro is very likely to pass the university entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 138035
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きくて、のろくて、無口でした。

英語の訳

  • He was big and slow and silent.
出典: Tatoeba文番号 137760
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため彼らは出発を延期した。

英語の訳

  • The heavy rain made them put off their departure.
出典: Tatoeba文番号 137664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学での初日はかなり退屈だった。

英語の訳

  • My first day in the university was rather boring.
出典: Tatoeba文番号 137650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大気汚染はこの国の深刻な問題だ。

英語の訳

  • Air pollution is a serious problem in this country.
出典: Tatoeba文番号 137582
TatoebaCC BY 2.0 FR

大洪水で現地の交通網が麻痺した。

英語の訳

  • The massive flood paralyzed the local transportation network.
出典: Tatoeba文番号 137563
TatoebaCC BY 2.0 FR

大国は小国に干渉すべきではない。

英語の訳

  • The big nations should not interfere with the smaller nations.
  • Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
出典: Tatoeba文番号 137562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大根は人参より高いかもしれない。

英語の訳

  • Daikon might be more expensive than the carrots.
出典: Tatoeba文番号 137561
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪行きの最終便が欠航になった。

英語の訳

  • The last flight for Osaka has been canceled.
出典: Tatoeba文番号 137542
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使はワルシャワから召還された。

英語の訳

  • The ambassador was recalled from Warsaw.
出典: Tatoeba文番号 137532
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数がその法案に反対投票した。

英語の訳

  • A majority voted against the bill.
出典: Tatoeba文番号 137410
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の委員はその案に反対した。

英語の訳

  • The majority of the committee were against the plan.
出典: Tatoeba文番号 137409
TatoebaCC BY 2.0 FR

大体君と同じ年頃の若い娘だった。

英語の訳

  • She was a young girl about your age.
出典: Tatoeba文番号 137403
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領の言うことに耳を澄ました。

英語の訳

  • I strained to hear what the President said.
出典: Tatoeba文番号 137359
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は彼を国務長官に指名した。

英語の訳

  • The President nominated him to be Secretary of State.
出典: Tatoeba文番号 137322
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大部分の日本人が増税に反対した。

英語の訳

  • Most Japanese opposed a tax increase.
出典: Tatoeba文番号 137285
TatoebakedymeraCC BY 2.0 FR

第3次世界大戦が起こるのかしら。

英語の訳

  • I wonder if a third world war will break out.
出典: Tatoeba文番号 137214
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

英語の訳

  • World War I broke out in 1914.
出典: Tatoeba文番号 137190
TatoebaCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦は1939年に勃発した。

英語の訳

  • The Second World War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 137176
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大切にしているものがある。

英語の訳

  • Everyone has his own treasure.
出典: Tatoeba文番号 136792
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いスカートが大変流行している。

英語の訳

  • Long skirts are very much in fashion.
出典: Tatoeba文番号 125990
TatoebaCC BY 2.0 FR

当会の大会は毎年12月に開かれる。

英語の訳

  • The general meeting of our society is held in December every year.
出典: Tatoeba文番号 124109
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は事実を大衆から隠してきた。

英語の訳

  • The authorities have been hiding the facts from the public.
出典: Tatoeba文番号 124105