使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
多とするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やらなきゃいけないことが多すぎる。
英語の訳
うっかり者はミスをすることが多い。
英語の訳
大多数の人はこう思っているはずだ。
英語の訳
やることが多すぎて嫌になってきた。
英語の訳
あなたに同意する人が多いでしょう。
英語の訳
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
英語の訳
多分彼は悪い子ではないと思います。
英語の訳
父と遠出することは滅多にありません。
英語の訳
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
英語の訳
大多数の人々はその計画に反対である。
英語の訳
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
英語の訳
日本では結婚式を教会でする人が多い。
英語の訳
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
英語の訳
このあたりは若者が密集することが多い。
英語の訳
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
英語の訳
人生には数多くの不可解なことが起こる。
英語の訳
大都市に住むことには多くの利点がある。
英語の訳
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
英語の訳
父は滅多に日曜日に外出することはない。
英語の訳
学校の数学で悪戦苦闘する生徒も多いです。
英語の訳
事故は不注意から起こることが多いのです。
英語の訳
不注意が事故につながることが多いのです。
英語の訳
さらに多くのツバメを見ることができます。
英語の訳