外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
英語の訳
- It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
英語の訳
- There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
英語の訳
- It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか?
英語の訳
- Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
英語の訳
- We should not use foreign workers as a buffer against Japan's economic slowdown.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
英語の訳
- International problems must be solved by diplomacy, not war.
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
英語の訳
- Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
英語の訳
- The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
英語の訳
- The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
概してわれわれ日本人は、外国語を話すのに少し臆病すぎる。
英語の訳
- Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
翻訳ツールのおかげで外国のサイトもよく見るようになった。
英語の訳
- Thanks to translation tools, I often visit websites in other countries.
日本語の勉強のために、たくさんの外国人が日本へ行きます。
英語の訳
- Many foreigners travel to Japan to study Japanese.
外国語の勉強を始めるのに遅すぎるということはありません。
英語の訳
- It's never too late to start studying a foreign language.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
英語の訳
- Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
英語の訳
- This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
英語の訳
- A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
英語の訳
- Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
英語の訳
- You'll find it your advantage to know a foreign language.
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
英語の訳
- Didn't you know that he had gone abroad then?
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
英語の訳
- Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本の切手はもちろん、彼は外国の切手もたくさん持っている。
英語の訳
- He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
英語の訳
- My lover works at a language school and loves it very much.
- My girlfriend works at a language school and loves it very much.
- My boyfriend works at a language school and loves it very much.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
英語の訳
- The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
英語の訳
- Our life depends largely on oil imported from other countries.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
英語の訳
- I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
- I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.