戦後、多くの外国の風習が日本に持ち込まれました。
英語の訳
- Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
英語の訳
- The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
英語の訳
- He anticipated traveling abroad the next year.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
英語の訳
- She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
英語の訳
- She went against her parents' wishes and married the foreigner.
外国語を習い始めるのに、遅すぎるということはない。
英語の訳
- It's never too late to start learning foreign languages.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
英語の訳
- That theater has a foreign film festival every other month.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
英語の訳
- It has a great many words borrowed from foreign languages.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
英語の訳
- A group of foreign students visited Akira's high school.
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
英語の訳
- Do people behave differently when they go abroad?
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
英語の訳
- The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
英語の訳
- A foreign language cannot be mastered in a year or so.
- A foreign language can't be mastered in a year or so.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
英語の訳
- Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
英語の訳
- There are lots of benefits from travelling abroad.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
英語の訳
- I found the hotel crowded with foreign tourists.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
英語の訳
- Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
英語の訳
- Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
- If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
- If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
英語の訳
- We must learn a lot about foreign countries.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
英語の訳
- Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
英語の訳
- Our school facilities are inadequate for foreign students.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
英語の訳
- To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
英語の訳
- He is a foreigner, and ought to be treated as such.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
英語の訳
- They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
英語は毎日話すのに、今でも僕にとっては外国語なんだ。
英語の訳
- English is still a foreign language to me, even though I speak it every day.
多くの外国人が日本語を勉強するために、日本に来ます。
英語の訳
- Many foreigners travel to Japan to study Japanese.