YOMI読みの道

例文

外すを含む例文一覧

外すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全753件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件外す
前の25件20 / 31次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの主張もあながち見当外れではない気がする。

英語の訳

  • I have a feeling Tom's claim isn't entirely wrong.
出典: Tatoeba文番号 2716222
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。

英語の訳

  • I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
出典: Tatoeba文番号 1715243
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。

英語の訳

  • I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
出典: Tatoeba文番号 1715240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。

英語の訳

  • Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
出典: Tatoeba文番号 1631855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever visited a foreign country?
  • Have you ever been to a foreign country?
出典: Tatoeba文番号 232061
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。

英語の訳

  • How fluently that foreigner speaks Japanese!
出典: Tatoeba文番号 231125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。

英語の訳

  • Many young people go abroad during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187187
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。

英語の訳

  • Regular attendance is important in a foreign language class.
出典: Tatoeba文番号 184787
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the percentage of overseas markets for your products?
出典: Tatoeba文番号 183040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like your going out alone.
出典: Tatoeba文番号 161840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer to buy domestic rather than foreign products.
出典: Tatoeba文番号 157903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay home than go out with him.
出典: Tatoeba文番号 154345
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。

英語の訳

  • To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
  • To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
出典: Tatoeba文番号 149408
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

英語の訳

  • A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 146811
TatoebaCC BY 2.0 FR

誓っていいますが、そのことは口外していません。

英語の訳

  • I never told anybody about it, I swear.
出典: Tatoeba文番号 142596
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が暮れてから一人で外出することは許しません。

英語の訳

  • I will not hear of you going out alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 122940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

英語の訳

  • It's important for them to go out.
出典: Tatoeba文番号 98644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。

英語の訳

  • She could not keep her daughter from going out.
出典: Tatoeba文番号 86581
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。

英語の訳

  • Father wants me to study abroad while I am young.
  • My father wants me to study abroad while I'm young.
出典: Tatoeba文番号 84368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ここで写真を撮ってもいいですか?」「外だけなら」

英語の訳

  • "Can I take photographs here?" "Only outside."
出典: Tatoeba文番号 11724560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は海外に行きたいと思ってたんですけどね。

英語の訳

  • We had hoped to go abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 10674550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。

英語の訳

  • Mary likes all vegetables except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 10618121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年夏になると、多くの日本人が海外旅行をします。

英語の訳

  • A number of Japanese people travel abroad every summer.
出典: Tatoeba文番号 10510886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーを仲間外れにするのは、よくないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it's a good idea to leave Mary out of the group.
出典: Tatoeba文番号 10034367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番の方法は、外国で暮らすことです。

英語の訳

  • Living abroad is the best way to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 9457315