使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
変更を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
英語の訳
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
英語の訳
この切符の変更および払い戻しはできません。
英語の訳
仕様および価格は変更される場合があります。
英語の訳
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
英語の訳
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
英語の訳
すみません、このチケットは変更できません。
英語の訳
価格は予告なしに変更されることがあります。
英語の訳
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
英語の訳
このチケットの変更及び払い戻しはできません。
英語の訳
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
英語の訳
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
英語の訳
利用条件を予告なしに変更することがあります。
英語の訳
トムは車線変更の前にウインカーを出さなかった。
英語の訳
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
英語の訳
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
英語の訳
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
英語の訳
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
英語の訳
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
英語の訳
このままでは、スケジュールを変更するしかないですね。
英語の訳
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
英語の訳
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
英語の訳
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
英語の訳
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
英語の訳