使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
変分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんとなく変な気分。
英語の訳
彼の気分はよく変わる。
英語の訳
生まれ変わった気分だよ。
英語の訳
自分は全然変だと思わない。
英語の訳
変装すれば、分かりませんよ。
英語の訳
トムは、自分の意見を変えない。
英語の訳
自分の考えを変えるつもりはない。
英語の訳
自分のイメージを変えたいんです。
英語の訳
自分のサイトのレイアウトを変えた。
英語の訳
たまには気分を変えて外食をしよう。
英語の訳
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
英語の訳
自分のウェブサイトの構成を変えた。
英語の訳
計画を変更するのは難しいと分かった。
英語の訳
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
英語の訳
彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
英語の訳
彼女はこの前会った時から随分変わった。
英語の訳
彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
英語の訳
トムさ、去年から随分変わっちゃったんだ。
英語の訳
自分のホームページのレイアウトを変えた。
英語の訳
ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
英語の訳
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
英語の訳
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
英語の訳
彼は随分変わってしまって昔の彼ではない。
英語の訳
変わったわね。最初、誰か分からなかったよ。
英語の訳
絶対に自分の考えを変えるつもりはないから。
英語の訳