YOMI読みの道

例文

変事を含む例文一覧

変事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件変事
前の25件2 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事をやり遂げるのは大変だった。

英語の訳

  • It was tough to finish the work.
出典: Tatoeba文番号 210332
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと仕事に変化があったならばなあ。

英語の訳

  • I wish there was more variety in my work.
出典: Tatoeba文番号 193283
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は食事のとり方を変えるべきですか。

英語の訳

  • Do I have to change my diet?
出典: Tatoeba文番号 155785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のはいっている寮は食事が大変よい。

英語の訳

  • The food is very good in the dormitory where he lives.
出典: Tatoeba文番号 118270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカで仕事を見つけるのは大変だよ。

英語の訳

  • It's hard to find work in the US.
出典: Tatoeba文番号 11741555
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ものも私の世界を変える事はできない。

英語の訳

  • Nothing's gonna change my world.
出典: Tatoeba文番号 187674
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司はその大変な仕事を私に割り当てた。

英語の訳

  • My boss assigned the hard job to me.
出典: Tatoeba文番号 146243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の気持ちを変える事はできなかった。

英語の訳

  • There was no changing her mind.
出典: Tatoeba文番号 94529
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 237450
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事が起こっても私は心を変えません。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 199430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。

英語の訳

  • He is a master at getting his own way.
出典: Tatoeba文番号 106502
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

英語の訳

  • This sort of work calls for a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 221286
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。

英語の訳

  • He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
出典: Tatoeba文番号 195654
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故のために、私達は大変な目にあった。

英語の訳

  • A traffic accident caused us a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 174134
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

英語の訳

  • I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
出典: Tatoeba文番号 122645
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お仕事大変そうだけど、体調崩さないようにね。

英語の訳

  • I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.
出典: Tatoeba文番号 3241570
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。

英語の訳

  • Don't change your mind so often.
出典: Tatoeba文番号 204303
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。

英語の訳

  • I'm too busy. I can't take on any new work.
出典: Tatoeba文番号 137252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。

英語の訳

  • Nothing could induce him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 118609
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。

英語の訳

  • It is such a hard job for that reason.
出典: Tatoeba文番号 213955
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

英語の訳

  • The accident was caused chiefly by the unpredictable weather.
出典: Tatoeba文番号 209879
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

英語の訳

  • You must be out of your mind to say that.
出典: Tatoeba文番号 204108
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。

英語の訳

  • Building the steel factory was a great enterprise.
出典: Tatoeba文番号 208639
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

英語の訳

  • Come what may, I shall never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203510
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766