トムは女性に生まれ変わりたいと思っている。
英語の訳
- Tom would like to be reincarnated as a woman.
考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
英語の訳
- I'm not asking you to change your opinion.
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
英語の訳
- You have changed so much that I can hardly recognize you.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
英語の訳
- The Japanese economic system is about to change.
あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
英語の訳
- I thought you might change your mind.
- I thought that you might change your mind.
あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
英語の訳
- I thought you might have a change of heart.
- I thought that you might have a change of heart.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
英語の訳
- Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
英語の訳
- The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。
英語の訳
- Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
英語の訳
- The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
英語の訳
- Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
英語の訳
- He has changed a lot, and he is not what he was.
私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
英語の訳
- I really regret what I said to her yesterday.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
英語の訳
- Should you change your mind, let me know.
彼はちょっと変わってるけど、教育熱心でいい人だと思う。
英語の訳
- He's a bit odd, but I think he's enthusiastic about learning.
これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
英語の訳
- This is where we differ very much from Japanese workers.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
英語の訳
- It would be fun to see how things change over the years.
『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
英語の訳
- It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
このドレスは変にみえるかもしれないが私は気に入っている。
英語の訳
- This dress may look funny, but I like it.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
英語の訳
- The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
英語の訳
- Private detectives were hired to look into the strange case.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
英語の訳
- If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
英語の訳
- I'd like to make it clear that I will not change my mind.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
英語の訳
- The word you use depends on your intended meaning.
テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
英語の訳
- I don't think TV will ever take the place of books.
- I don't think that TV will ever take the place of books.