使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
変てこりんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここでは天気は変わりやすい。
英語の訳
私は父を大変誇りに思っている。
英語の訳
長いスカートが大変流行している。
英語の訳
こんな変わった料理ははじめてです。
英語の訳
その車は、車線変更を繰り返していた。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳
私は修学旅行を大変楽しみにしている。
英語の訳
私は予定を変更するつもりだったのに。
英語の訳
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
英語の訳
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
英語の訳
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
英語の訳
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
英語の訳
私はこんな流行の変化にはついていけない。
英語の訳
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
英語の訳
こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。
英語の訳
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
英語の訳
かつてはそれらが大変役立ったこともありました。
英語の訳
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
英語の訳
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
英語の訳
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
英語の訳
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
英語の訳
少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。
英語の訳
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
英語の訳
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
英語の訳
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
英語の訳