TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
英語の訳
- I couldn't make myself heard above the noise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
英語の訳
- He exclaimed that I should not touch the gun.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
英語の訳
- He was surprised to hear a cry from within.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
英語の訳
- She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
廊下で先生に声をかけられて、少しびっくりした。
英語の訳
- The teacher called out to me in the hallway, and I was a little bit surprised
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ご不明な点がございましたら、お声かけください。
英語の訳
- Please let us know if you have any questions.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう少し大きな声で話していただけないでしょうか?
英語の訳
- Could you speak a little louder please?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
崖の上から叫べば、自分の声のこだまが聞けるよ。
英語の訳
- If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
英語の訳
- Fame is not always an accompaniment of success.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
英語の訳
- The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
英語の訳
- He called out not only to me but also to my dog.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あなたに声をかけるの、かなり勇気が要ったんですよ。
英語の訳
- I was almost afraid to talk to you.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
英語の訳
- "Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."
TatoebaCC BY 2.0 FR
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
英語の訳
- I had trouble making him hear me calling for help.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
英語の訳
- His voice was flat and lacked enthusiasm.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
英語の訳
- He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
声掛けるのが面倒くさいってどれだけものぐさなんだよ。
英語の訳
- You couldn't be bothered to say anything to them? God, just how lazy are you?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
英語の訳
- He would call to his horse as he climbed into his seat.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
一般的に、男性より女性に声をかけやすいのはどうしてかな?
英語の訳
- How come girls are usually easier to talk to than guys?
TatoebaCC BY 2.0 FR
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
英語の訳
- Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
英語の訳
- He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
英語の訳
- When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
英語の訳
- He couldn't move and had to call for help.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
英語の訳
- The girl screamed with fear, which we all shared.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
英語の訳
- The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.