YOMI読みの道

例文

報を含む例文一覧

報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当然の報いを受けた。

英語の訳

  • He took his own medicine.
  • He got what was coming to him.
出典: Tatoeba文番号 101736
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書を提出しましたか。

英語の訳

  • Have you sent in your report?
出典: Tatoeba文番号 82747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予報では明日は曇りです。

英語の訳

  • They forecast it will be cloudy tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 78998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部報告しなきゃいけないの?

英語の訳

  • Do I need to report to you about everything?
出典: Tatoeba文番号 11029309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この情報は、企業秘密です。

英語の訳

  • This information is a trade secret.
出典: Tatoeba文番号 10796397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが警察に通報しました。

英語の訳

  • Tom called the police.
出典: Tatoeba文番号 10578158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこの情報は信頼できる?

英語の訳

  • Are you sure this information is reliable?
出典: Tatoeba文番号 8754870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは直ちに911番通報した。

英語の訳

  • Tom immediately called 911.
出典: Tatoeba文番号 8647240
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

津波警報は解除されました。

英語の訳

  • The tsunami alert was cancelled.
出典: Tatoeba文番号 828793
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書には誤りがない。

英語の訳

  • This report is free from errors.
出典: Tatoeba文番号 219848
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報には誤りがあった。

英語の訳

  • This was faulty information.
出典: Tatoeba文番号 208927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は結局誤りだった。

英語の訳

  • The report turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 206796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報道は当てにならない。

英語の訳

  • The report is not to be depended upon.
出典: Tatoeba文番号 206781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは役に立つ情報ですよ。

英語の訳

  • That's a useful piece of information.
  • That is a useful piece of information.
出典: Tatoeba文番号 204810
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは有益な情報ではない。

英語の訳

  • That's not a useful piece of information.
出典: Tatoeba文番号 204807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと詳しい情報が欲しい。

英語の訳

  • I want more detailed information.
出典: Tatoeba文番号 193266
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は誠実さは報いられる。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 175810
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日の天気予報はあたった。

英語の訳

  • Today's weather forecast proved right.
出典: Tatoeba文番号 171854
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその情報を彼に伝えた。

英語の訳

  • I passed the information on to him.
出典: Tatoeba文番号 160010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に報復するつもりだ。

英語の訳

  • I will take my revenge on him.
出典: Tatoeba文番号 154056
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報が外部に漏れたらしい。

英語の訳

  • The information seems to have leaked out.
出典: Tatoeba文番号 146049
TatoebaCC BY 2.0 FR

着いたら電報で知らせるよ。

英語の訳

  • I will wire you when I get there.
出典: Tatoeba文番号 126612
TatoebaCC BY 2.0 FR

町には情報が氾濫している。

英語の訳

  • In the city, the information is flooding.
出典: Tatoeba文番号 126135
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気は科学的に予報される。

英語の訳

  • The weather is forecast scientifically.
出典: Tatoeba文番号 125111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気予報では、今夜は雪だ。

英語の訳

  • The weatherman predicts snow for tonight.
出典: Tatoeba文番号 125095