使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は当然の報いを受けた。
英語の訳
報告書を提出しましたか。
英語の訳
予報では明日は曇りです。
英語の訳
全部報告しなきゃいけないの?
英語の訳
この情報は、企業秘密です。
英語の訳
トムが警察に通報しました。
英語の訳
本当にこの情報は信頼できる?
英語の訳
トムは直ちに911番通報した。
英語の訳
津波警報は解除されました。
英語の訳
この報告書には誤りがない。
英語の訳
その情報には誤りがあった。
英語の訳
その報告は結局誤りだった。
英語の訳
その報道は当てにならない。
英語の訳
それは役に立つ情報ですよ。
英語の訳
それは有益な情報ではない。
英語の訳
もっと詳しい情報が欲しい。
英語の訳
結局は誠実さは報いられる。
英語の訳
今日の天気予報はあたった。
英語の訳
私はその情報を彼に伝えた。
英語の訳
私は彼に報復するつもりだ。
英語の訳
情報が外部に漏れたらしい。
英語の訳
着いたら電報で知らせるよ。
英語の訳
町には情報が氾濫している。
英語の訳
天気は科学的に予報される。
英語の訳
天気予報では、今夜は雪だ。
英語の訳