記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
英語の訳
- The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
英語の訳
- The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
英語の訳
- The hearing were made off-limits to the press.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
英語の訳
- The news of her victory will break in the evening paper.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
英語の訳
- The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
英語の訳
- The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
英語の訳
- The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
英語の訳
- The report of victory turned out to be a little premature.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
英語の訳
- Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
英語の訳
- According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
英語の訳
- The report proved true as a result of their investigation.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
英語の訳
- Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
英語の訳
- He was rubbing his hands over the report of the result.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
英語の訳
- Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
英語の訳
- There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
英語の訳
- The press always has something on the incumbent.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
英語の訳
- The communication of news by TV and radio is very common now.
ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。
英語の訳
- Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
英語の訳
- According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
英語の訳
- They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。
英語の訳
- Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
ファーリー愛好家は、マスコミによるファーリー・ファンダムの報道が、多くの誤解を招いていると主張する。
英語の訳
- Furry enthusiasts assert that popular media portrayals have told a very misleading story about their fandom.
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
英語の訳
- State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
英語の訳
- Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.