使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報われるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
努力はいつか報われる。
英語の訳
君の努力は必ず報われる。
英語の訳
私は彼に報復するつもりだ。
英語の訳
正直は結局報われるものである。
英語の訳
君の努力はいずれ報われるだろう。
英語の訳
長い目で見れば、正直は報われる。
英語の訳
彼の報告は偽りであると分かった。
英語の訳
我々は興味ある情報を一つ入手した。
英語の訳
努力は必ずしも報われるものではない。
英語の訳
彼の報告は偽りであることが分かった。
英語の訳
君の努力はいずれは報われることだろう。
英語の訳
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
英語の訳
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
英語の訳
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
英語の訳
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
英語の訳
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
英語の訳
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
英語の訳
長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。
英語の訳
我々はそれに関する情報を新聞によって得ていた。
英語の訳
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
英語の訳
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
英語の訳
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
英語の訳
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
英語の訳
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
英語の訳
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
英語の訳