YOMI読みの道

例文

地帯を含む例文一覧

地帯を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件地帯
1 / 1
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

この地域は携帯電話の圏外だ。

英語の訳

  • There's no cellphone coverage in this area.
  • There's no cell service here.
出典: Tatoeba文番号 9852758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ツンドラ地帯の気候は厳しい。

英語の訳

  • The tundra has a harsh climate.
出典: Tatoeba文番号 202513
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沿岸地帯には津波警報が出た。

英語の訳

  • The coast was warned against a tsunami.
出典: Tatoeba文番号 188785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湿地帯に建物の建設はできませんよ。

英語の訳

  • You can't build buildings on swampy land.
出典: Tatoeba文番号 10920993
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。

英語の訳

  • Rainforests provide the earth with many benefits.
出典: Tatoeba文番号 121863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。

英語の訳

  • This kind of plant grows only in the tropical regions.
出典: Tatoeba文番号 221278
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。

英語の訳

  • The panic spread through the district in an instant.
出典: Tatoeba文番号 203604
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

英語の訳

  • Nowadays, a safety zone is not always safe.
出典: Tatoeba文番号 170668
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。

英語の訳

  • The soldiers were all supplied with a map of the place.
出典: Tatoeba文番号 83579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

工業地帯は、往々にして都市郊外にあります。

英語の訳

  • Industrial areas tend to be on the outskirts of cities.
出典: Tatoeba文番号 11623781
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。

英語の訳

  • That is a danger zone; don't go there.
出典: Tatoeba文番号 213616
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 935421
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。

英語の訳

  • They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
出典: Tatoeba文番号 141985
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。

英語の訳

  • They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
出典: Tatoeba文番号 83542
TatoebaCC BY 2.0 FR

シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。

英語の訳

  • The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
出典: Tatoeba文番号 216152
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

湿地帯は生態系において水の浄化、洪水と侵食の防止、野生生物への食料とすみかの提供という重要な役割を演じる。

英語の訳

  • Wetland habitats serve essential functions in an ecosystem, including acting as water filters, providing flood and erosion control, and furnishing food and homes for fish and wildlife.
  • Wetlands play important roles in the ecosystem in purifying water, protecting against flood and erosion, and as both a source of food and habitat for wild animals.
出典: Tatoeba文番号 6855721
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。

英語の訳

  • The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
出典: Tatoeba文番号 142120
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

英語の訳

  • Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 138070