YOMI読みの道

例文

地味を含む例文一覧

地味を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件地味
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの服、地味ね。

英語の訳

  • Mary's clothes are understated.
出典: Tatoeba文番号 12039536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は地味な色を好む。

英語の訳

  • She favors quiet colors.
  • She likes subdued colors.
出典: Tatoeba文番号 87931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの地ビールは美味しい。

英語の訳

  • The local brew is excellent.
出典: Tatoeba文番号 224350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリー、地味な服着てるね。

英語の訳

  • Mary is wearing conservative clothes.
出典: Tatoeba文番号 12039540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃は地震が頻繁で不気味だ。

英語の訳

  • The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
出典: Tatoeba文番号 179830
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの地域の文化を味わいたいの。

英語の訳

  • I want to get a fix on local culture.
出典: Tatoeba文番号 160823
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大学生のときに地味に始める年金納付。

英語の訳

  • Around the time you go to college, you start having to pay contributions to the National Pension.
出典: Tatoeba文番号 10117950
TatoebaCC BY 2.0 FR

火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。

英語の訳

  • Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
出典: Tatoeba文番号 186652
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。

英語の訳

  • For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
出典: Tatoeba文番号 74175
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。

英語の訳

  • In the underground, to double-cross any member means sure death.
出典: Tatoeba文番号 127019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。

英語の訳

  • A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
出典: Tatoeba文番号 148244
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。

英語の訳

  • I kind of like looking back at my sentences to check which languages they were translated into.
出典: Tatoeba文番号 10060699
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。

英語の訳

  • It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
出典: Tatoeba文番号 74230
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。

英語の訳

  • About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it?
出典: Tatoeba文番号 175739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

英語の訳

  • Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
出典: Tatoeba文番号 185025
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。

英語の訳

  • The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
出典: Tatoeba文番号 1244680
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

「俺なんか生きてたって地球温暖化にしか貢献できないんだ」「そんな悲しいこと言わないで。トムは私を幸せにしてくれる。それが無意味だって言うの?」

英語の訳

  • "It seems all I can do in my life is contribute to global warming." "Don't be so depressing. You make me happy, Tom. Doesn't that count for anything?"
出典: Tatoeba文番号 2707136
TatoebaCC BY 2.0 FR

物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。際限のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。

英語の訳

  • Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
出典: Tatoeba文番号 83767