使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
地でいくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
英語の訳
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
英語の訳
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
英語の訳
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
英語の訳
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
英語の訳
跆拳道の発祥地は韓国で、国技に制定されています。
英語の訳
シンガポールでは、地面に唾を吐くことは犯罪です。
英語の訳
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
英語の訳
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
英語の訳
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
英語の訳
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
英語の訳
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
英語の訳
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
英語の訳
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
英語の訳
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
英語の訳
進む先、視線の先にはいくつも団地が立ち並んでいた。
英語の訳
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
英語の訳
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
英語の訳
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
英語の訳
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
英語の訳
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
英語の訳
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
英語の訳
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
英語の訳
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
英語の訳
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
英語の訳