YOMI読みの道

例文

地でいくを含む例文一覧

地でいくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件地でいく
1 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最終目的地はどこですか?

英語の訳

  • What is your final destination?
  • What's your final destination?
出典: Tatoeba文番号 10135960
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は惑星の1つです。

英語の訳

  • The earth is one of the planets.
出典: Tatoeba文番号 126944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は地下鉄で学校に行く。

英語の訳

  • I go to school by subway.
出典: Tatoeba文番号 155130
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

朝の空気は新鮮で心地よい。

英語の訳

  • The morning air is fresh and pleasant.
出典: Tatoeba文番号 11256124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間で目的地に到着した。

英語の訳

  • I reached my destination in a week.
出典: Tatoeba文番号 10637328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は異国の地で独りきりだ。

英語の訳

  • I'm all alone in a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 9737705
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地はよく米ができる。

英語の訳

  • This land yields a good crop of rice.
出典: Tatoeba文番号 220359
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回私の目的地はパリです。

英語の訳

  • This time my goal is Paris.
出典: Tatoeba文番号 172490
TatoebaCC BY 2.0 FR

地獄への転落は容易である。

英語の訳

  • The descent to hell is easy.
出典: Tatoeba文番号 126917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地球の直径は、12,742キロです。

英語の訳

  • Earth has a diameter of 12,742 kilometers.
出典: Tatoeba文番号 10793154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

羊は牧草地で草を食べていた。

英語の訳

  • The sheep were grazing in the meadow.
出典: Tatoeba文番号 8596750
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は雨が続くでしょう。

英語の訳

  • This area will continue to be rainy.
出典: Tatoeba文番号 220600
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

稲は雨の多い地域で作られる。

英語の訳

  • Rice is grown in rainy regions.
出典: Tatoeba文番号 190014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行楽地は観光客でいっぱいだ。

英語の訳

  • Resort areas abound in tourists.
出典: Tatoeba文番号 173349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1週間で目的地についた。

英語の訳

  • I reached my destination in a week.
出典: Tatoeba文番号 162047
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は恒星ではなく惑星です。

英語の訳

  • The earth is not a star, but a planet.
  • The earth is a planet, not a fixed star.
出典: Tatoeba文番号 126961
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

地図を折りたたんでください。

英語の訳

  • Fold up the map.
出典: Tatoeba文番号 126853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

羊が牧草地で草をはんでいた。

英語の訳

  • The sheep were grazing in the meadow.
  • Sheep were grazing in the meadow.
出典: Tatoeba文番号 78849
TatoebaCC BY 2.0 FR

羊が牧草地で草を食べている。

英語の訳

  • Sheep are feeding in the meadow.
出典: Tatoeba文番号 78848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地球の半径は、約6,000キロです。

英語の訳

  • The radius of the Earth is about six thousand kilometres.
  • Earth's radius is about six thousand kilometres.
  • The radius of the earth is about 6,000 km.
出典: Tatoeba文番号 11890698
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人生は地獄よりも地獄的である。

英語の訳

  • Life is more hellish than hell itself.
出典: Tatoeba文番号 390046
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

B2出口から地上に出てください。

英語の訳

  • Go up to ground level at exit B2.
出典: Tatoeba文番号 234867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この地域では水が不足している。

英語の訳

  • Water is scarce in this area.
出典: Tatoeba文番号 220619
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町を地図で探してください。

英語の訳

  • Look up the town on the map.
出典: Tatoeba文番号 207778
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあくまで意地を張るのだね。

英語の訳

  • You will have your own way.
  • You're never going to give in, are you?
  • You will insist on your way all the way, won't you?
出典: Tatoeba文番号 177960