YOMI読みの道

例文

在を含む例文一覧

在を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。

英語の訳

  • Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
出典: Tatoeba文番号 215978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。

英語の訳

  • Maybe the impulse was working upon her subconscious.
出典: Tatoeba文番号 203330
TatoebaCC BY 2.0 FR

火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説している。

英語の訳

  • He contends that primitive life once existed on Mars.
出典: Tatoeba文番号 186658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。

英語の訳

  • She went all the way to see her doctor only to find him absent.
出典: Tatoeba文番号 91715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。

英語の訳

  • In any case, there's no one that can compare with Maradona.
出典: Tatoeba文番号 76011
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。

英語の訳

  • Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
出典: Tatoeba文番号 75205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと3週間ボストンに滞在するという計画をすでにトムに話したよ。

英語の訳

  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
  • I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
出典: Tatoeba文番号 8576129
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。

英語の訳

  • There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
出典: Tatoeba文番号 229879
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。

英語の訳

  • This enables me to see and face my present trouble.
出典: Tatoeba文番号 218319
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。

英語の訳

  • The travel agent will advise you where to stay.
出典: Tatoeba文番号 200922
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。

英語の訳

  • During his stay in London, he is going to visit his cousin.
出典: Tatoeba文番号 192132
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。

英語の訳

  • His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
出典: Tatoeba文番号 142548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。

英語の訳

  • Among our employees he's recognized as a towering figure.
出典: Tatoeba文番号 114313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。

英語の訳

  • The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
出典: Tatoeba文番号 101477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。

英語の訳

  • They will insist on her staying there longer.
出典: Tatoeba文番号 98315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。

英語の訳

  • She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
出典: Tatoeba文番号 93036
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」

英語の訳

  • "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
出典: Tatoeba文番号 75587
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。

英語の訳

  • Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
出典: Tatoeba文番号 74972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホテルは現在、地元の博物館兼コミュニティセンターとなっています。

英語の訳

  • The hotel has now become a local museum and community center.
出典: Tatoeba文番号 10979802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう3週間ボストンに滞在する予定だという事をもうトムに話したよ。

英語の訳

  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for another three weeks.
  • I've already told Tom I plan on staying in Boston for three more weeks.
  • I've already told Tom that I plan on staying in Boston for another three weeks.
出典: Tatoeba文番号 8576117
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。

英語の訳

  • Upon receiving your Certificate of Eligibility, please come to the Japanese Embassy in London.
出典: Tatoeba文番号 1019396
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。

英語の訳

  • It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
出典: Tatoeba文番号 223899
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。

英語の訳

  • But earthquakes are still as frightening as ever.
出典: Tatoeba文番号 216221
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。

英語の訳

  • According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
出典: Tatoeba文番号 198758
TatoebaCC BY 2.0 FR

加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。

英語の訳

  • Mr. Kato, living in Paris, misses the family he left behind.
出典: Tatoeba文番号 187269