YOMI読みの道

例文

在を含む例文一覧

在を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。

英語の訳

  • Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
出典: Tatoeba文番号 140596
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

英語の訳

  • The sun having set we stayed there for the night.
出典: Tatoeba文番号 138146
TatoebaCC BY 2.0 FR

男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。

英語の訳

  • No inequality should be allowed to exist between men and women.
出典: Tatoeba文番号 127168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が現在どこにいるのか、ぼくにはさっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea where he is at present.
出典: Tatoeba文番号 120421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。

英語の訳

  • Thanks to his help, my work is going well now.
出典: Tatoeba文番号 118086
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。

英語の訳

  • He is at home, but no one can see him.
出典: Tatoeba文番号 106856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。

英語の訳

  • He is staying here with a view to learning Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。

英語の訳

  • They had to clean out the goods in stock within the year.
出典: Tatoeba文番号 96404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。

英語の訳

  • They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
出典: Tatoeba文番号 95130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。

英語の訳

  • She made up her mind to stay with us for a while.
出典: Tatoeba文番号 92801
TatoebaCC BY 2.0 FR

未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。

英語の訳

  • The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
出典: Tatoeba文番号 81051
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。

英語の訳

  • The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
出典: Tatoeba文番号 75096
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。

英語の訳

  • In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
出典: Tatoeba文番号 75078
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。

英語の訳

  • Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
出典: Tatoeba文番号 74354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

在庫処分って書いてあるのに、全然お得感ない価格だなぁ。

英語の訳

  • It says "clearance sale", but these prices don't seem like a bargain at all.
出典: Tatoeba文番号 11029775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。

英語の訳

  • There was a provision in his will for his mistress.
出典: Tatoeba文番号 9852781
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。

英語の訳

  • No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
出典: Tatoeba文番号 875363
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。

英語の訳

  • He was the last person I had expected to see during my stay in America.
出典: Tatoeba文番号 230093
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。

英語の訳

  • This is an interesting case where there is no principal determining element.
出典: Tatoeba文番号 218273
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申し訳ございません、その本は在庫切れになっております。

英語の訳

  • Sorry, the book is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 206670
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。

英語の訳

  • How many people are now living in poverty?
出典: Tatoeba文番号 187381
TatoebaCC BY 2.0 FR

強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。

英語の訳

  • As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 180502
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。

英語の訳

  • Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
出典: Tatoeba文番号 174906
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。

英語の訳

  • Honesty doesn't pay under the current tax system.
出典: Tatoeba文番号 174900
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。

英語の訳

  • Rie Kawada will do my job while I'm gone.
出典: Tatoeba文番号 167444