YOMI読みの道

例文

在りしを含む例文一覧

在りしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全125件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件在りし
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。

英語の訳

  • The shop had sold out its stock of that magazine.
出典: Tatoeba文番号 124983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり長い時間そこに滞在していた。

英語の訳

  • He stayed there some time.
出典: Tatoeba文番号 114102
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。

英語の訳

  • She stayed there for a moment.
  • She stayed in that area for a short while.
出典: Tatoeba文番号 628004
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。

英語の訳

  • She handles the business when the manager is away.
出典: Tatoeba文番号 168215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。

英語の訳

  • I'm going to stay here for a couple of months.
出典: Tatoeba文番号 162007
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は現在の給料に満足しなければならない。

英語の訳

  • I must be content with my present salary.
出典: Tatoeba文番号 157252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。

英語の訳

  • Thank you for your kind assistance while I was in New York.
出典: Tatoeba文番号 198683
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館へは入場できません。現在修理中です。

英語の訳

  • You cannot enter the museum. It is currently under repair.
出典: Tatoeba文番号 121448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

英語の訳

  • I'm afraid we are out of stock.
  • I'm sorry, but we're out of stock.
出典: Tatoeba文番号 9698779
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。

英語の訳

  • We hired a car for a week when we were in Italy.
出典: Tatoeba文番号 186140
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents now.
出典: Tatoeba文番号 174923
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

英語の訳

  • Your way of doing things will have an effect on your future.
出典: Tatoeba文番号 174909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。

英語の訳

  • We broke our journey at Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 165020
TatoebaCC BY 2.0 FR

別のセーターを買ったので現在21になりました。

英語の訳

  • I just bought another sweater. Now I have 21!
出典: Tatoeba文番号 83433
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。

英語の訳

  • We don't know why there's more matter than antimatter.
出典: Tatoeba文番号 3240009
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。

英語の訳

  • I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
出典: Tatoeba文番号 234577
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

2週間ぐらいそこに滞在するつもりだったんです。

英語の訳

  • We intended to stay there about two weeks.
出典: Tatoeba文番号 166688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

他の国から完全に独立して存在できる国などない。

英語の訳

  • No nation can exist completely isolated from others.
出典: Tatoeba文番号 138623
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。

英語の訳

  • Everyone believes in their own potential.
出典: Tatoeba文番号 136842
TatoebaCC BY 2.0 FR

部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。

英語の訳

  • Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
出典: Tatoeba文番号 84079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教育は、潜在能力を伸ばすことを目的としています。

英語の訳

  • Education aims to develop potential abilities.
出典: Tatoeba文番号 11189209
TatoebaCC BY 2.0 FR

獲物がいなければ、猟師は存在することができない。

英語の訳

  • The hunter cannot exist without the hunted.
出典: Tatoeba文番号 184590
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 175393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。

英語の訳

  • When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
出典: Tatoeba文番号 167924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。

英語の訳

  • Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
出典: Tatoeba文番号 137540