YOMI読みの道

例文

土を含む例文一覧

土を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから先は、土足禁止です。

英語の訳

  • From this point outdoor footwear is prohibited.
  • From this point onward outdoor footwear is prohibited.
  • Outdoor footwear is prohibited from this point.
出典: Tatoeba文番号 9871495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親父の土地を譲り受けたんだ。

英語の訳

  • I inherited my father's property.
出典: Tatoeba文番号 8904798
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

毎日土曜日だったらいいのに。

英語の訳

  • I wish every day were Saturday.
  • I wish that every day were Saturday.
出典: Tatoeba文番号 7947483
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

あなたは国のお土産を送った。

英語の訳

  • You sent gifts from your country.
出典: Tatoeba文番号 5388430
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚式は土曜日に行われます。

英語の訳

  • The wedding will take place on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 2869671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日は日曜、土曜じゃないよ。

英語の訳

  • Yesterday was Sunday, not Saturday.
出典: Tatoeba文番号 1699848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

土曜以外は毎日働いています。

英語の訳

  • I work every day except Saturday.
出典: Tatoeba文番号 1656167
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

雨で土壌が流されてしまった。

英語の訳

  • The rain washed away the soil.
出典: Tatoeba文番号 872765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの島はアメリカの領土です。

英語の訳

  • That island is American territory.
出典: Tatoeba文番号 230525
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地の一部は私のものだ。

英語の訳

  • A part of this land is mine.
出典: Tatoeba文番号 220362
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は公園に変えられた。

英語の訳

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は長男に与えられた。

英語の訳

  • The estate was adjudged to the oldest son.
出典: Tatoeba文番号 207537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の土曜日、公園へ行った。

英語の訳

  • I went to the park last Saturday.
出典: Tatoeba文番号 155480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は土曜日からここにいます。

英語の訳

  • I've been here since Saturday.
出典: Tatoeba文番号 154894
TatoebaCC BY 2.0 FR

週の7番目の日は土曜日です。

英語の訳

  • The seventh day of the week is Saturday.
  • The 7th day of the week is Saturday.
出典: Tatoeba文番号 148144
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風で本土との通信が絶えた。

英語の訳

  • All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137801
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日は土曜日の後に来ます。

英語の訳

  • Sunday comes after Saturday.
出典: Tatoeba文番号 122127
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民は土地で大もうけをした。

英語の訳

  • Farmers made a lucky strike on estates.
出典: Tatoeba文番号 121672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はその川の土手にある。

英語の訳

  • His house is on the bank of the river.
出典: Tatoeba文番号 117989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の土地は道路に接している。

英語の訳

  • His land abuts on the road.
出典: Tatoeba文番号 116434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はこの土地を所有している。

英語の訳

  • He is in possession of this land.
  • He owns this land.
出典: Tatoeba文番号 113721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粘土を火に入れて固めた。

英語の訳

  • He hardened clay by putting it into a fire.
出典: Tatoeba文番号 101330
TatoebaCC BY 2.0 FR

平らな土地には山も丘もない。

英語の訳

  • Flat land has no mountains or hills.
出典: Tatoeba文番号 83572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか土壇場で間に合ったよ。

英語の訳

  • I just made it under the wire.
出典: Tatoeba文番号 10903744
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

木星と土星は巨大ガス惑星です。

英語の訳

  • Jupiter and Saturn are gas giants.
出典: Tatoeba文番号 10710130