使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
国人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中国人は勤勉な国民である。
英語の訳
日本へ1人の外国人がきた。
英語の訳
日本人はよく働く国民です。
英語の訳
日本人は勇敢な国民である。
英語の訳
彼の奥さんは外国人らしい。
英語の訳
イギリス人は我慢強い国民だ。
英語の訳
イギリス人は実際的な国民だ。
英語の訳
英国人は概して保守的である。
英語の訳
英国人は合衆国では外国人だ。
英語の訳
英国人は自由の継承者である。
英語の訳
我々の真の国籍は人類である。
英語の訳
私は外国に友人が多くいます。
英語の訳
浅草には外国人観光客が多い。
英語の訳
中国の人口は日本の8倍です。
英語の訳
中国人はとても友好的ですよ。
英語の訳
日本人は清潔好きな国民です。
英語の訳
彼女は外国人と結婚している。
英語の訳
美人が多いのは、どの国だと思う?
英語の訳
クルド人には自分の国家がない。
英語の訳
英国の南東区は人口密度が高い。
英語の訳
紙は中国人によって発明された。
英語の訳
中国の人口は日本の約8倍です。
英語の訳
中国人は朝食に何を食べますか。
英語の訳
日本は人口密度が高い国である。
英語の訳
発展途上国の人口増加は急速だ。
英語の訳