YOMI読みの道

例文

図るを含む例文一覧

図るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全206件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件図る
前の25件7 / 9次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。

英語の訳

  • The new constitution included the aim of abridging the king's power.
出典: Tatoeba文番号 636245
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。

英語の訳

  • The slogan was designed to rouse the people.
出典: Tatoeba文番号 223613
TatoebaCC BY 2.0 FR

この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。

英語の訳

  • This diagram will illustrate what I mean.
出典: Tatoeba文番号 220989
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。

英語の訳

  • A map helps us to know where we are.
出典: Tatoeba文番号 126859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。

英語の訳

  • His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
出典: Tatoeba文番号 117514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。

英語の訳

  • He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 103151
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

図書館の中に食べ物を持ってくることは許されていない。

英語の訳

  • You're not allowed to carry food into the library.
  • You're not allowed to bring food into the library.
  • You aren't allowed to bring food into the library.
出典: Tatoeba文番号 7847332
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図が一枚あれば、今自分たちがどこにいるかが分かる。

英語の訳

  • A map helps us to know where we are.
出典: Tatoeba文番号 3467091
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

英語の訳

  • All the students of the university have access to the university library.
出典: Tatoeba文番号 208249
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。

英語の訳

  • I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
出典: Tatoeba文番号 188358
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。

英語の訳

  • I would rather sit reading in the library than go home.
出典: Tatoeba文番号 187091
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。

英語の訳

  • We thought we would write out the directions, in case you got lost.
出典: Tatoeba文番号 178860
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。

英語の訳

  • The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
出典: Tatoeba文番号 13677138
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。

英語の訳

  • Show me where Puerto Rico is on the map.
出典: Tatoeba文番号 1866497
TatoebaCC BY 2.0 FR

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

英語の訳

  • In studying geography, you must make constant use of maps.
出典: Tatoeba文番号 126819
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。

英語の訳

  • These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
出典: Tatoeba文番号 217846
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。

英語の訳

  • If only I had a map, I could show you the way.
出典: Tatoeba文番号 3467098
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。

英語の訳

  • Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
  • I had meant to study in the library today, but I didn't wake up till round noon.
  • I was going to study in the library today, but I didn't wake up until about twelve.
出典: Tatoeba文番号 395613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。

英語の訳

  • The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
出典: Tatoeba文番号 211804
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

英語の訳

  • We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
  • We consider public libraries a legitimate citizen's right.
出典: Tatoeba文番号 185859
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。

英語の訳

  • When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
出典: Tatoeba文番号 142413
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。

英語の訳

  • I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
出典: Tatoeba文番号 75460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この例文のコンテキストや意図していることがよく分かりません。

英語の訳

  • I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10834877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々さ、トムって図書館に住んでるんじゃないかって思っちゃう。

英語の訳

  • Sometimes I think Tom lives at the library.
出典: Tatoeba文番号 9510576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは様々な方法で、お互いの意思疎通を図ることができます。

英語の訳

  • We can communicate with each other in many ways.
出典: Tatoeba文番号 9414408