YOMI読みの道

例文

囲みを含む例文一覧

囲みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件囲み
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は周囲10マイルだ。

英語の訳

  • The lake is ten miles about.
出典: Tatoeba文番号 210851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正解をまるで囲みなさい。

英語の訳

  • Please circle the right answer.
出典: Tatoeba文番号 142977
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本は海に囲まれている。

英語の訳

  • Japan is surrounded by sea.
出典: Tatoeba文番号 122494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は海に囲まれています。

英語の訳

  • Japan is surrounded by the ocean.
出典: Tatoeba文番号 11327765
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は緑の丘に囲まれている。

英語の訳

  • The lake is surrounded by green hills.
出典: Tatoeba文番号 174478
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は森と湖に囲まれている。

英語の訳

  • The church is surrounded by woods and lakes.
出典: Tatoeba文番号 180220
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は周囲の人に無関心すぎるよ。

英語の訳

  • You are too negligent of those around you.
出典: Tatoeba文番号 177153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は四方を海に囲まれている。

英語の訳

  • Japan is bounded by water on every side.
出典: Tatoeba文番号 122459
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らの周囲で水はよどんでいた。

英語の訳

  • The water was dead around us.
出典: Tatoeba文番号 81715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのお店、すごく雰囲気がいいの。

英語の訳

  • That restaurant has a very nice atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 12023873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は全方位を海に囲まれた国だ。

英語の訳

  • Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
  • Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
出典: Tatoeba文番号 1179053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖は周囲が5キロメートルある。

英語の訳

  • The lake is five kilometers round.
出典: Tatoeba文番号 210850
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本は四方を海に囲まれた国である。

英語の訳

  • Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
出典: Tatoeba文番号 122461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は狭い範囲でしか物が見えない。

英語の訳

  • Her viewpoint is limited.
  • She can only view things in a narrow scope.
出典: Tatoeba文番号 90450
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店は広い範囲の品物を売っている。

英語の訳

  • That store sells a wide range of goods.
出典: Tatoeba文番号 230534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。

英語の訳

  • I saw them surrounding him.
出典: Tatoeba文番号 162172
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は四方を海に囲まれた島国である。

英語の訳

  • Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
出典: Tatoeba文番号 122460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

瑞は仏・伊・墺・独に取り囲まれている。

英語の訳

  • Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
  • Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
出典: Tatoeba文番号 11557434
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本は四方を海に囲まれた海洋国家です。

英語の訳

  • Japan is a maritime nation surrounded on all sides by ocean.
出典: Tatoeba文番号 9650765
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。

英語の訳

  • Tall pine trees form a ring around the lake.
出典: Tatoeba文番号 173252
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は海のように私たちを取り囲んでいる。

英語の訳

  • The English language surrounds us like a sea.
出典: Tatoeba文番号 189139
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。

英語の訳

  • Tom looked around, but saw no one.
  • Tom looked around, but didn't see anyone.
出典: Tatoeba文番号 6909088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

英語の訳

  • Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 229907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

英語の訳

  • This dress is YOU.
  • This dress suits you well.
  • This dress suits your style.
出典: Tatoeba文番号 222974
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。

英語の訳

  • The English language surrounds us like a sea.
出典: Tatoeba文番号 189141