YOMI読みの道

例文

回しを含む例文一覧

回しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件回し
前の25件6 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は数回ここに来ている。

英語の訳

  • I have been here several times this year.
  • I've been here several times this year.
出典: Tatoeba文番号 171310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは数回会合を持った。

英語の訳

  • We've had several meetings.
出典: Tatoeba文番号 165575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に一回だけ言わせてくれ。

英語の訳

  • Let me say it once for all.
  • Let me say this just once.
出典: Tatoeba文番号 164471
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の書類をいじくり回すな。

英語の訳

  • Don't monkey around with my papers.
出典: Tatoeba文番号 163304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は兵庫大学の4回生です。

英語の訳

  • I am a senior at Hyogo University.
  • I'm a fourth-year student at Hyogo University.
出典: Tatoeba文番号 152921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は年に一回集まります。

英語の訳

  • We get together once a year.
出典: Tatoeba文番号 151369
TatoebaCC BY 2.0 FR

政権のたらい回しは反対だ。

英語の訳

  • I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
出典: Tatoeba文番号 143213
TatoebaCC BY 2.0 FR

大男総身に知恵が回りかね。

英語の訳

  • With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
出典: Tatoeba文番号 137400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意向を遠回しに言った。

英語の訳

  • He hinted at his intention.
出典: Tatoeba文番号 110111
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今借金で首が回らない。

英語の訳

  • He is deeply in debt now.
  • He's deeply in debt now.
出典: Tatoeba文番号 107136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しずつ回復してきた。

英語の訳

  • He has recovered little by little.
出典: Tatoeba文番号 104118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は興奮して跳ね回った。

英語の訳

  • She jumped about in excitement.
出典: Tatoeba文番号 90443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今日2回洗濯をした。

英語の訳

  • She did two washes today.
出典: Tatoeba文番号 89994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供時代を回想した。

英語の訳

  • She looked back on her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次第に回復している。

英語の訳

  • She is getting better by degrees.
出典: Tatoeba文番号 89151
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は徐々に回復しています。

英語の訳

  • My father is getting better by degrees.
出典: Tatoeba文番号 84442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はドアの取っ手を回した。

英語の訳

  • I turned the doorknob.
出典: Tatoeba文番号 82047
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

裏から手を回してくれるよ。

英語の訳

  • He can pull strings for you.
出典: Tatoeba文番号 78346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後は市内を見て回りました。

英語の訳

  • We saw the sights of the city this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 11165388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メール欄を一回クリックした。

英語の訳

  • I clicked the email field once.
出典: Tatoeba文番号 11044503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富士山には3回登りましたよ。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Fuji three times.
出典: Tatoeba文番号 10703219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3日以内にご回答いたします。

英語の訳

  • I will answer you within three days.
出典: Tatoeba文番号 10550084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は遠回りをして帰ろっと。

英語の訳

  • I think I will take a roundabout way to return home.
  • I think I will take a detour to return home.
  • I think I'll take the long way home today.
出典: Tatoeba文番号 10366721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼なら週に2回ここに来るよ。

英語の訳

  • He comes here twice a week.
出典: Tatoeba文番号 9120085
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

今回の取締役の人選は見事だ。

英語の訳

  • The company director elections were really something this time.
出典: Tatoeba文番号 8225010